译文:
《耗磨日饮二首》
耗磨传至今,
东奔西驰未合宜。
不妨让自己醉倒,
反而是一种欢乐无忧的状态。
过去的月份现在已经减少,
耗磨的时间在流逝。
不再为事情烦忧,
与普通人一同醉倒。
诗意:
这首诗描述了作者心境的变化和对耗磨日子的态度。耗磨意指浪费时光,传至今日,作者感到东忙西忙并不适宜。然而,作者认为醉倒并不是一种负面的事情,相反,它带来了无忧无虑的快乐。诗中还提到,时间流逝,过去的日子已经减少,耗磨的光阴在一天天消逝。最后,作者表示不再为琐事烦忧,与普通人一同陶醉。
赏析:
这首诗表达了作者对时间的消逝和人生态度的思考。作者认识到耗磨的时间已经过去很多,感觉自己东忙西忙并没有带来太大的意义。相反,作者开始欣赏醉倒带来的快乐和无忧无虑的心境。这种态度可能体现了唐代文人士大雅之风,以逍遥自在的态度面对人生。整体来说,这首诗既流露出对时间流逝的感慨,也反映了以醉倒为乐的生活态度。
全诗拼音读音对照参考
hào mó rì yǐn èr shǒu
耗磨日饮二首
hào mó chuán zī rì, zòng héng dào wèi yí.
耗磨传兹日,纵横道未宜。
dàn lìng bù jì zuì, fān shì lè wú wéi.
但令不忌醉,翻是乐无为。
shàng yuè jīn zhāo jiǎn, liú chuán hào mó chén.
上月今朝减,流传耗磨辰。
hái jiāng bù shì shì, tóng zuì sú zhōng rén.
还将不事事,同醉俗中人。
“耗磨传兹日”平仄韵脚
拼音:hào mó chuán zī rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “耗磨传兹日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耗磨传兹日”出自张说的 《耗磨日饮二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。