“更喜寿阳新梦觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杜安世

更喜寿阳新梦觉”出自宋代杜安世的《玉楼春》, 诗句共7个字。

玉烛光明正旦好。
斗柄东回春太早。
岭寒犹锁去年梅,江暖新催今岁草。
蜀国熙熙冬令杪。
更喜寿阳新梦觉
玉杯齐举乐音谐,遥想金阶天仗晓。

诗句汉字解释

寿

《玉楼春》是一首宋代诗词,作者是杜安世。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉烛光明正旦好。
斗柄东回春太早。
岭寒犹锁去年梅,
江暖新催今岁草。
蜀国熙熙冬令杪。
更喜寿阳新梦觉。
玉杯齐举乐音谐,
遥想金阶天仗晓。

译文:
玉烛照亮了正旦的美好。
时辰东回,春天来得太早。
寒冷的山岭依然封锁着去年的梅花,
温暖的江水催促着今年的青草生长。
蜀国冬天的时光格外繁盛。
更喜欢在寿阳做出新的梦境。
玉杯举起,乐音和谐,
遥想金阶上的天仗曙光初现。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及作者对新年的喜悦和对美好未来的向往之情。诗中通过描绘玉烛光明、春天来得早和江水催促青草生长等生动的场景,表达了作者对新年的祝福和对春天的渴望。诗的后半部分,以蜀国冬天的繁盛和在寿阳做新梦为背景,表达了作者对未来的希望和向往。最后一句提到金阶上的天仗曙光初现,给人以希望和光明的感觉。

赏析:
《玉楼春》以简洁明快的语言描绘了春天的到来和新年的喜悦,通过对自然景物的描写展示了季节交替和生机勃勃的景象。诗中运用了对比手法,将寒冷的岭和温暖的江、去年的梅和今年的青草进行对比,突出了春天的鲜活和生命的延续。同时,诗中还融入了对未来的向往,以及对美好时光的期盼,给人以希望和喜悦的情感。

整首诗词节奏流畅,语言简练,通过对自然景物的描写和情感的抒发,表达了作者对新年和未来的美好祝愿。它展示了宋代诗词的特点,注重描写自然景物、情感表达和意境的营造,给人以明快愉悦的感受。

全诗拼音读音对照参考


yù lóu chūn
玉楼春
yù zhú guāng míng zhēng dàn hǎo.
玉烛光明正旦好。
dǒu bǐng dōng huí chūn tài zǎo.
斗柄东回春太早。
lǐng hán yóu suǒ qù nián méi, jiāng nuǎn xīn cuī jīn suì cǎo.
岭寒犹锁去年梅,江暖新催今岁草。
shǔ guó xī xī dōng lìng miǎo.
蜀国熙熙冬令杪。
gèng xǐ shòu yáng xīn mèng jué.
更喜寿阳新梦觉。
yù bēi qí jǔ yuè yīn xié, yáo xiǎng jīn jiē tiān zhàng xiǎo.
玉杯齐举乐音谐,遥想金阶天仗晓。

“更喜寿阳新梦觉”平仄韵脚


拼音:gèng xǐ shòu yáng xīn mèng jué
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十九效  (仄韵) 入声三觉  

网友评论


* “更喜寿阳新梦觉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更喜寿阳新梦觉”出自杜安世的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜安世简介

杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。