“镇长冷落银屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杜安世

镇长冷落银屏”出自宋代杜安世的《河满子》, 诗句共6个字。

柳嫩不禁摇动,梅残尽任飘零。
雨余天气来深院,向阳纤草重青。
寂寞小桃初绽,两三枝上红英。
又见云中归雁,断续和鸣。
年年依旧无情绪,镇长冷落银屏
不语闲寻往事,微风频动帘旌。

诗句汉字解释

《河满子》是一首宋代的诗词,作者是杜安世。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

河满子
柳嫩不禁摇动,
梅残尽任飘零。
雨余天气来深院,
向阳纤草重青。
寂寞小桃初绽,
两三枝上红英。
又见云中归雁,
断续和鸣。
年年依旧无情绪,
镇长冷落银屏。
不语闲寻往事,
微风频动帘旌。

译文:
河满子
嫩柳不禁摇动,
梅花凋零任飘零。
雨后天气清新,进入深院,
向阳处细草翠绿。
寂寞的小桃初次绽放,
几枝上洋溢红英。
又看到云中归来的雁儿,
嘹亮的鸣叫断续不断。
年复一年,依旧没有情绪,
镇长冷淡地置身银屏。
不言语,闲逢往事,
微风频频动摇帘旌。

诗意:
《河满子》描绘了一个安静而寂寞的景象,通过对自然的描写和一些隐喻的运用,表达了诗人内心的情感和对时光流转的思考。

诗中的嫩柳摇动、梅花凋零,以及雨后清新的天气,展示了春天的景象。诗人通过描绘这些自然景物,表达了对生命的流逝和变化的感慨。小桃初次绽放,红英盛开,生机勃勃的景象也暗示着新的希望和生命的延续。

诗中的云中归来的雁儿,以及鸣叫的声音,给人一种动人的画面感,同时也表达了对离别和归乡的思念之情。

然而,诗人也在表达一种无奈和冷落的情绪。年复一年,时光流转,一切似乎没有改变,没有情绪,而银屏(指镇长的屏风)也显得冷淡而荒凉。诗人在这种环境下感到寂寞,不愿言语,只是静静地回忆过去。

赏析:
《河满子》以自然景物为背景,通过对柳、梅、雨、草、桃、雁等形象的描写,表达了诗人对时光流转和生命变化的思考。诗中的景物描写细腻而生动,给人以强烈的视觉感受。

同时,诗中运用了一些隐喻手法,如柳嫩摇动、梅花飘零,寓意着生命的脆弱和易逝;云中归雁的鸣叫,则象征着离别和归乡的情感。这些隐喻的运用增添了诗词的深度和意境。

整首诗情感平静而寂寥,透露出一种对时光流逝和生命短暂的感慨。诗人通过对自然景物的描绘,以及对离别、归乡和寂寞的思绪的表达,传达了一种对人生的思考和对岁月流转的感慨。

这首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,以及诗人内心的情感表达,展示了诗人对自然和人生的感慨和思考,同时也唤起读者对于时光流逝和生命短暂的共鸣。

总之,《河满子》是一首通过对自然景物描写和隐喻运用来表达对时光流转和生命变化的思考和感慨的诗词。诗人通过细腻的描写和情感的表达,创造出一幅寂静而寂寞的画面,引发读者对生命意义和时光流逝的深思。

全诗拼音读音对照参考


hé mǎn zǐ
河满子
liǔ nèn bù jīn yáo dòng, méi cán jǐn rèn piāo líng.
柳嫩不禁摇动,梅残尽任飘零。
yǔ yú tiān qì lái shēn yuàn, xiàng yáng xiān cǎo zhòng qīng.
雨余天气来深院,向阳纤草重青。
jì mò xiǎo táo chū zhàn, liǎng sān zhī shàng hóng yīng.
寂寞小桃初绽,两三枝上红英。
yòu jiàn yún zhōng guī yàn, duàn xù hé míng.
又见云中归雁,断续和鸣。
nián nián yī jiù wú qíng xù, zhèn cháng lěng luò yín píng.
年年依旧无情绪,镇长冷落银屏。
bù yǔ xián xún wǎng shì, wēi fēng pín dòng lián jīng.
不语闲寻往事,微风频动帘旌。

“镇长冷落银屏”平仄韵脚


拼音:zhèn cháng lěng luò yín píng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


* “镇长冷落银屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镇长冷落银屏”出自杜安世的 《河满子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜安世简介

杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。