《鹊桥仙》是一首宋代的诗词,作者是杜安世。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《鹊桥仙》中文译文:
楼高终日倚阑干,
目断有、千山万水。
妖娆薄媚,不禁抛摆,
渐觉肌肤瘦悴。
当初相见偶然间,
不唤作、如今恁地。
诗意和赏析:
《鹊桥仙》描绘了一种别离的情绪,表达了诗人多方开解别离的痛苦,但仍然无法摆脱离别的困扰,心情犹如醉酒一般,无法自拔。诗人常常在高楼上倚着栏杆,眼睛所及之处尽是遥远的山水,眼界被遮断,仿佛身处于千山万水之间。诗中描述了一种妖娆而薄媚的氛围,使人无法自持地抛弃自我。渐渐地,诗人觉得自己的肌肤变得消瘦而憔悴。当初的相遇只是偶然间的邂逅,如今却变成了这般地模样,这让诗人深感惋惜和无奈。
这首诗词通过描绘一种别离情绪,表达了诗人面对离别的无力和痛苦。诗人借助景物的描写和自身感受的表达,使读者能够感受到他内心深处的悲凉和无奈。整首诗以细腻的笔触勾勒出了一种情感氛围,给人以思索和沉思的空间。
全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
bié lí qíng xù, duō fāng kāi jiě, què miǎn yàn yàn shì zuì.
别离情绪,多方开解,却免厌厌似醉。
lóu gāo zhōng rì yǐ lán gān, mù duàn yǒu qiān shān wàn shuǐ.
楼高终日倚阑干,目断有、千山万水。
yāo ráo báo mèi, bù jīn pāo bǎi, jiàn jué jī fū shòu cuì.
妖娆薄媚,不禁抛摆,渐觉肌肤瘦悴。
dāng chū xiāng jiàn ǒu rán jiān, bù huàn zuò rú jīn nèn dì.
当初相见偶然间,不唤作、如今恁地。
“当初相见偶然间”平仄韵脚
拼音:dāng chū xiāng jiàn ǒu rán jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “当初相见偶然间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当初相见偶然间”出自杜安世的 《鹊桥仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。