蝶恋花·喜鹊桥成催凤驾鉴赏
这是一首“七夕”词,用神话中的牛郎织女鹊桥相会的故事,比喻人间的爱情生活。
开头三句讲述神话故事,把内容重新组合,从新的角度叙述出来:鹊桥已经搭成,催促织女起驾,前去赴会;牛、女分离长久,欢会为迟,上天垂怜,准许他们七夕相会。后两句,写七夕乞巧的民间风俗,小女子们着意打扮,既可见她们对织女星的虔诚敬重,又可见她们兴奋喜悦的心情,并且显得七夕民俗更加亲切。牛、女刚刚相会,马上又要分别。“香袖凭肩”两句的描写是相当传神的,相挽相靠,难舍难分,“谁记当时话”则是说极度的激动和悲伤掩盖了一切,连分手时说了些什么话都没有记住。最后把天上和人间相比较,牛郎织女虽然“路隔银河”,可每逢七夕仍有鹊桥相通,而人世间就没有这种福气了,不能相聚的痴男怨女们,什么时候才能消除他们的离恨呢?
全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
xǐ què qiáo chéng cuī fèng jià.
喜鹊桥成催凤驾。
tiān wèi huān chí, qǐ yǔ chū liáng yè.
天为欢迟,乞与初凉夜。
qǐ qiǎo shuāng é jiā yì huà.
乞巧双蛾加意画。
yù gōu xié bàng xī nán guà.
玉钩斜傍西南挂。
fēn diàn bāi chāi liáng yè xià.
分钿擘钗凉叶下。
xiāng xiù píng jiān, shuí jì dāng shí huà.
香袖凭肩,谁记当时话。
lù gé yín hé yóu kě jiè.
路隔银河犹可借。
shì jiān lí hèn hé nián bà.
世间离恨何年罢。
“乞巧双蛾加意画”平仄韵脚
拼音:qǐ qiǎo shuāng é jiā yì huà
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 (仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “乞巧双蛾加意画”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞巧双蛾加意画”出自晏几道的 《蝶恋花·喜鹊桥成催凤驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。