《木兰花》是一首宋代晏几道所写的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初心已恨花期晚。
别后相思长在眼。
兰衾犹有旧时香,
每到梦回珠泪满。
多应不信人肠断。
几夜夜寒谁共暖。
欲将恩爱结来生,
只恐来生缘又短。
诗意:
这首诗词表达了诗人对木兰花的思念和爱情的苦涩之情。诗人感叹初心已经厌倦了等待花开的迟延,离别之后的相思之情如长久在眼中。诗人提到兰花的被褥依然有着昔日的芳香,每当梦回时,眼中泪珠就会满溢。诗人猜测多半无人相信他的肠断之苦,寒夜中经历了几个夜晚,却不知谁能共同分享温暖。诗人希望将这份恩爱延续到来生,却担心来世的缘分又会短暂。
赏析:
《木兰花》以简洁的文字表达了深沉的情感,激发了读者对爱情和离别的思考。诗人通过描写木兰花的开放时机的延迟,抒发了对时间流逝的无奈和等待的痛苦。离别后的相思之情被表现为长久留存于眼中,表达了思念之深。兰花作为象征爱情的意象,充满了浓郁的情感,诗人将其与梦境中的泪水相联结,增加了悲伤的氛围。诗中的反问句“几夜夜寒谁共暖”表达了孤独和无助的感觉,强调了诗人在寒冷的夜晚渴望温暖和陪伴的心情。最后两句表达了诗人对爱情的坚持和渴望,但又揭示了命运的无常和不确定性,给人以深思。
总体而言,这首诗词以简练而意境深远的语言表达了对爱情和离别的复杂情感,引发读者对人生、爱情和命运等话题的思考。
全诗拼音读音对照参考
mù lán huā
木兰花
chū xīn yǐ hèn huā qī wǎn.
初心已恨花期晚。
bié hòu xiāng sī zhǎng zài yǎn.
别后相思长在眼。
lán qīn yóu yǒu jiù shí xiāng, měi dào mèng huí zhū lèi mǎn.
兰衾犹有旧时香,每到梦回珠泪满。
duō yīng bù xìn rén cháng duàn.
多应不信人肠断。
jǐ yè yè hán shuí gòng nuǎn.
几夜夜寒谁共暖。
yù jiāng ēn ài jié lái shēng, zhǐ kǒng lái shēng yuán yòu duǎn.
欲将恩爱结来生,只恐来生缘又短。
“只恐来生缘又短”平仄韵脚
拼音:zhǐ kǒng lái shēng yuán yòu duǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱
网友评论