《浣溪沙》是宋代晏几道的一首诗,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚,浦口的莲花散发着香气未收。
在水边,风中透露出初秋的意味。
船桨划水的歌声细腻,不惊扰水中的海鸥。
凉爽的月光将思念往事送走,
落花飘过引起新的忧愁。
这些景象可用来题写叶子寄给东楼。
诗意和赏析:
《浣溪沙》描绘了一幅夜晚的江边景色,以及对逝去时光和新的忧愁的思考。
诗中的第一句描述了浦口夜晚的莲花散发香气,暗示了夜晚的宁静和美丽。莲花作为中国传统文化中的象征物之一,代表着纯洁和高尚。
接着,诗人描述了水边的风中透露出初秋的气息,暗示着季节的转换和时光的流转。初秋是一个寂静而凉爽的季节,也是思念和回忆的季节。
诗中的第三句表达了船桨划水时的歌声,以及这歌声之细腻不会惊扰水中的海鸥。这一描写展示了诗人对细腻和平和的追求,同时也传递了对自然和谐的向往。
第四句中的凉月寄托了诗人的思念之情,月光将他的思念送往往事。这句意味深长,表达了对过去时光的怀念和追忆。
最后两句表达了新的忧愁的产生。落英飘去代表着美好的事物的逝去,而新的忧愁则象征着新的困扰和烦恼。这种对过去和现在的对比,传达了诗人内心的苦闷和忧伤。
整首诗以浓郁的意境和细腻的描写,展示了晏几道对自然、时光和人生的感悟和思考。通过对细节的描绘和意象的运用,诗人表达了对过去时光的追忆和思念,以及对新的困扰和烦恼的感受。整首诗情感真挚,富有禅意,带给读者一种寂静和思考的氛围。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
pǔ kǒu lián xiāng yè bù shōu.
浦口莲香夜不收。
shuǐ biān fēng lǐ yù shēng qiū.
水边风里欲生秋。
zhào gē shēng xì bù jīng ōu.
棹歌声细不惊鸥。
liáng yuè sòng guī sī wǎng shì, luò yīng piāo qù qǐ xīn chóu.
凉月送归思往事,落英飘去起新愁。
kě kān tí yè jì dōng lóu.
可堪题叶寄东楼。
“浦口莲香夜不收”平仄韵脚
拼音:pǔ kǒu lián xiāng yè bù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药
网友评论