《采桑子》是宋代晏几道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宜春苑外楼堪倚,雪意方浓。
雁影冥濛。正共银屏小景同。
可无人解相思处,昨夜东风。梅蕊应红。
知在谁家锦字中。
诗意:
这首诗词描绘了冬日的景色和诗人的相思之情。诗人站在宜春苑外的楼上,远眺着一片雪意盎然的景色。天空中雁鸟的影子隐约可见,与银屏上的小景交相辉映。然而,尽管景色如此美丽,却无人能够理解诗人内心深处的相思之苦。昨夜的东风吹过,梅花的花蕊应该已经泛起了红晕。诗人想知道,他的相思之情是否能够传达到那个人的心中。
赏析:
这首诗词以冬日雪景为背景,通过描绘景物和表达内心情感的方式,展示了诗人的孤寂和相思之苦。诗人站在高楼之上,远眺着雪景,雪意浓郁,给人以清冷的感觉。雁影飞过,给人以一种凄美的意境。银屏上的小景与外面的景色相映成趣,形成一幅美丽的画面。
诗人通过"可无人解相思处"一句表达了自己内心的孤独和无人理解的苦闷。虽然诗人心中充满了对某人的思念,但他却无法将这份相思传达出去,无法得到回应。昨夜东风吹过,梅花应该已经开放了,这表明时间的流逝,也暗示着诗人对那个人的期待与焦虑。最后一句"知在谁家锦字中"表达了诗人对那个人身份的好奇和渴望。
整首诗词以简洁、凄美的语言描绘了冬日的景色和诗人的内心独白,通过对景物的描写和对内心情感的抒发,表达了孤独、相思和渴望的情感,给人以思索和共鸣的空间。
cǎi sāng zǐ
采桑子
yí chūn yuàn wài lóu kān yǐ, xuě yì fāng nóng.
宜春苑外楼堪倚,雪意方浓。
yàn yǐng míng méng.
雁影冥濛。
zhèng gòng yín píng xiǎo jǐng tóng.
正共银屏小景同。
kě wú rén jiě xiāng sī chù, zuó yè dōng fēng.
可无人解相思处,昨夜东风。
méi ruǐ yīng hóng.
梅蕊应红。
zhī zài shuí jiā jǐn zì zhōng.
知在谁家锦字中。
拼音:yàn yǐng míng méng
平仄:仄仄平平
韵脚: