《三部乐(情景)》是苏轼的一首宋代诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
美人如月。
乍见掩暮云,
更增妍绝。
算应无恨,
安用阴晴圆缺。
娇甚空只成愁,
待下床又懒,
未语先咽。
数日不来,
落尽一庭红叶。
今朝置酒强起,
问为谁减动,
一分香雪。
何事散花却病,
维摩无疾。
却低眉、惨然不答。
唱金缕、一声怨切。
堪折便折。
且惜取、少年花发。
诗意和赏析:
这首诗词以描写美人为主题,通过描绘美人的形象和情感表达了作者的思绪和心情。
首先,诗人将美人比喻为月亮,美丽如月。他突然看见美人,却被夜色的云彩所遮掩,更显得美丽绝伦。诗人认为自己应该没有什么遗憾,因为美人的美丽如阴晴圆缺般变化多端。
然而,美人的娇媚只能让人感到愁苦,她待在床上懒洋洋的,还未开口就先咽住了。数日不见美人,落尽了院子里的红叶。
然后,诗人强迫自己起来设宴,问美人为了谁而瘦了下去,只见一点香雪。不知何事让美人散发花朵却生病,就像维摩菩萨无有疾病一样。美人低着眉毛,悲惨地不作答。唱着金缕,发出一声深深的怨叹。可以折就折,好好珍惜,少年的花朵绽放。
整首诗词通过对美人形象的描写,展现了作者对美丽的赞美和对爱人的思念之情。同时,也透露出作者对时光流逝和美好事物消散的感叹和忧虑之情。
sān bù lè qíng jǐng
三部乐(情景)
měi rén rú yuè.
美人如月。
zhà jiàn yǎn mù yún, gèng zēng yán jué.
乍见掩暮云,更增妍绝。
suàn yīng wú hèn, ān yòng yīn qíng yuán quē.
算应无恨,安用阴晴圆缺。
jiāo shén kōng zhǐ chéng chóu, dài xià chuáng yòu lǎn, wèi yǔ xiān yàn.
娇甚空只成愁,待下床又懒,未语先咽。
shù rì bù lái, luò jǐn yī tíng hóng yè.
数日不来,落尽一庭红叶。
jīn zhāo zhì jiǔ qiáng qǐ, wèn wèi shuí jiǎn dòng, yī fēn xiāng xuě.
今朝置酒强起,问为谁减动,一分香雪。
hé shì sàn huā què bìng, wéi mó wú jí.
何事散花却病,维摩无疾。
què dī méi cǎn rán bù dá.
却低眉、惨然不答。
chàng jīn lǚ yī shēng yuàn qiè.
唱金缕、一声怨切。
kān zhé biàn zhé.
堪折便折。
qiě xī qǔ shào nián huā fā.
且惜取、少年花发。
拼音:jiāo shén kōng zhǐ chéng chóu
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤