“步辇若登天”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李乂

步辇若登天”出自唐代李乂的《奉和登骊山高顶寓目应制》, 诗句共5个字。

崖巘万寻悬,居高敞御筵。
行戈疑驻日,步辇若登天
城阙雾中近,关河云外连。
谬陪登岱驾,欣奉济汾篇。

诗句汉字解释

《奉和登骊山高顶寓目应制》,是唐代李乂创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登上骊山高峰的壮丽景色,表达了作者对皇帝的景仰和恭敬之情。

诗词的中文译文如下:
崖峭万寻悬,居高丽御筵。
行军疑驻日,步辇如登天。
城阙雾中近,关河云外连。
谬陪登岱驾,欣奉济汾篇。

诗词描绘了骊山的险峻之景,形容山峰高耸入云,令人感到崇山峻岭的壮美。诗人以此喻皇帝身世高贵,寓意皇帝高居宝座,俨然如坐御筵。行军令人产生错觉仿佛时间停滞,步行如登上了天堂,表达了对皇帝权力的敬畏之情。诗中所言的城阙近在云雾中,关河却在云雾外,描绘了山峰之上的景色奇特而壮观。最后,诗人自谦自陪登上岱山之上,怀着喜悦之情献上了《济汾篇》赋诗歌作品。

这首诗词通过描绘山峰的高耸和景色的壮丽,表达了对皇帝的景仰和敬畏之情。作者将骊山的高峰和皇帝的高位相对应,以此彰显皇权的崇高与伟大。诗人以此表达了对皇权的顺从和对朝廷的忠诚。整首诗词情绪高亢,意境宏伟,给人以壮观美丽的视觉效果,同时也抒发了作者的归附之情。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé dēng lí shān gāo dǐng yù mù yìng zhì
奉和登骊山高顶寓目应制
yá yǎn wàn xún xuán, jū gāo chǎng yù yán.
崖巘万寻悬,居高敞御筵。
xíng gē yí zhù rì, bù niǎn ruò dēng tiān.
行戈疑驻日,步辇若登天。
chéng què wù zhōng jìn, guān hé yún wài lián.
城阙雾中近,关河云外连。
miù péi dēng dài jià, xīn fèng jì fén piān.
谬陪登岱驾,欣奉济汾篇。

“步辇若登天”平仄韵脚


拼音:bù niǎn ruò dēng tiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “步辇若登天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步辇若登天”出自李乂的 《奉和登骊山高顶寓目应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。