《虞美人》是宋代文学家苏轼的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拿起酒杯,晃动着劝诱天边的月亮。
愿月亮圆满无缺。
拿起酒杯,再次劝诱盛开的花朵。
愿花朵长久地绽放,不离披。
拿起酒杯,在月光下,醉倒在花前。
不要问富贵荣辱的事情。
这样的欢乐,能有几个人能够理解?
对着酒杯和花朵,不想喝酒,要等到何时?
诗意:
《虞美人》这首诗词表达了诗人对欢乐和逍遥自在的向往,同时也流露出对人生无常和世事无常的思考。诗中的虞美人象征美好的事物和纯洁的心灵,持杯摇劝天边月和花枝,是诗人借酒浇愁、借花解闷,寄托自己的情感和心境,并且表达了对美好事物的珍惜和追求。诗人通过对酒与花的对比,抒发了对真正的欢乐和美好生活的向往,暗示了人生的短暂和世俗的无足轻重。他提出了一个反思的问题,即这样的欢乐有几个人能够真正理解和领悟。最后两句表达了对酒杯与花朵的矛盾心态,暗示了对世俗欢愉的拒绝和对真正的满足的期待。
赏析:
《虞美人》以简洁明快的语言表达了诗人对美好事物和真正欢乐的追求。诗中的虞美人、月亮和花朵等形象鲜明,富有象征意义。诗人通过对酒与花的对比,凸显了对真正欢乐和美好生活的追求,以及对世俗荣辱和喧嚣的拒绝。诗词流畅自然,情感真挚,给人以清新愉悦的感受。通过对人生的思考和对欢乐意义的探索,诗人唤起了读者对于生命的珍视和对真正幸福的思考。整首诗结构紧凑,意境深远,展现了苏轼优美的诗歌才华和独特的审美情趣,被视为他的代表作之一。
yú měi rén
虞美人
chí bēi yáo quàn tiān biān yuè.
持杯摇劝天边月。
yuàn yuè yuán wú quē.
愿月圆无缺。
chí bēi fù gèng quàn huā zhī.
持杯复更劝花枝。
qiě yuàn huā zhī zhǎng zài mò lí pī.
且愿花枝长在、莫离披。
chí bēi yuè xià huā qián zuì.
持杯月下花前醉。
xiū wèn róng kū shì.
休问荣枯事。
cǐ huān néng yǒu jǐ rén zhī.
此欢能有几人知。
duì jiǔ féng huā bù yǐn dài hé shí.
对酒逢花不饮、待何时。
拼音:qiě yuàn huā zhī zhǎng zài
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队