《减字木兰花》是苏轼所作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空床发出清脆的声响。花朵上有春天的鸟儿,冰面上有雹点。醉酒时做了一个梦,在尊前惊醒,湖风吹进坐位带来寒意。转动铜环,拨动弦琴,春水中流淌着霜,月亮已经落到更深的天空。请王宫高手奏乐,独自弹奏。
诗意和赏析:
《减字木兰花》以苏轼独特的笔触和意象,描绘了一幅寂静而优美的画面。诗中运用了雕刻、自然景象和音乐等元素,通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人内心深处的情感。
首句“空床响琢”描绘了空虚的床铺发出清脆的声响,暗示诗人的孤独和空虚感。接下来的两句描述了春天的花朵上的鸟儿和冰面上的雹点,通过对自然景象的描绘,展现了诗人对生命的感悟和对瞬间美的把握。
诗的中间部分描述了诗人在醉酒时做的梦,梦中惊醒后感受到湖风的寒冷。这里的醉梦和湖风,既可以理解为诗人对虚幻与现实的对比,也可以理解为内心情感的起伏和冷漠的现实环境。
接下来的两句“转关镬索。春水流弦霜入拨。”运用了铜环、弦琴和春水等意象,描绘了春水中流淌的霜和月亮在深夜的天空中逐渐消失的景象。这里的意象象征着岁月的流转和时光的消逝。
最后两句“月堕更阑。更请宫高奏独弹。”是对前文意象的呼应,表达了诗人内心对高手演奏音乐的渴望和对美好时刻的追忆。整首诗以苏轼独特的语言和意象,通过对自然景象和内心感受的描绘,展现了诗人细腻而深邃的情感世界。
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
kōng chuáng xiǎng zuó.
空床响琢。
huā shàng chūn qín bīng shàng báo.
花上春禽冰上雹。
zuì mèng zūn qián.
醉梦尊前。
jīng qǐ hú fēng rù zuò hán.
惊起湖风入坐寒。
zhuǎn guān huò suǒ.
转关镬索。
chūn shuǐ liú xián shuāng rù bō.
春水流弦霜入拨。
yuè duò gēng lán.
月堕更阑。
gèng qǐng gōng gāo zòu dú dàn.
更请宫高奏独弹。
拼音:jīng qǐ hú fēng rù zuò hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒