诗词:《千秋岁》
休嗟磨折。看取罗巾血。
殷勤且话经年别。
庭花番怅望,檐雨同呜咽。
明半灭。灯光夜夜多如月。
无复伤离缺。共保冰霜洁。
不断梦,从今歇。
收回书上絮,解尽眉头结。
犹未绝。金徽泛处应能雪。
中文译文:
千秋岁,别情深。看着罗巾上的血迹,不禁叹息。
深情厚意,说尽多年的离别之苦。
院中花朵凋零,屋檐上的雨水和我一同哭泣。
明亮的灯光半灭,夜夜如月般多。
再也不会伤害离别的痛苦,我们共同保持纯洁如冰霜的心。
不再做梦,从此停止。
收起那些写满忧愁的书籍,解开额头的忧结。
尚未完全结束,金色琴弦上应该能落下雪。
诗意和赏析:
《千秋岁》是宋代文人李之仪创作的一首诗词,描绘了离别之情和对纯洁美好的追求。
诗词以离别为主题,通过描绘血迹、离别之苦以及悲伤的景象,表达了作者对别离之情的感怀。诗中提到的罗巾血迹象征着悲伤和痛苦,使人不禁感叹离别之苦。
同时,诗中也表达了作者对纯洁和美好的向往。庭花凋零、檐雨哭泣,描绘出一种凄凉的景象,与明亮的灯光形成对比。灯光的明亮象征着希望和温暖,与离别的痛苦形成鲜明对比。作者希望保持心灵的纯洁和冰霜一样的洁净,共同保护这份纯洁的美好。
最后,诗词中表达了一种终结和解脱的意味。不再做梦,停止痛苦的离别之情,收起写满忧愁的书籍,解开额头的忧结,表明作者希望抛开忧伤,解脱离别的痛苦,追求内心的平静和安宁。
整首诗词以离别为线索,以描绘景象和运用象征手法展现了作者的离愁别绪和对纯洁美好的追求,表达了对离别痛苦的反思以及对心灵解脱的渴望。
全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
xiū jiē mó zhé.
休嗟磨折。
kàn qǔ luó jīn xuè.
看取罗巾血。
yīn qín qiě huà jīng nián bié.
殷勤且话经年别。
tíng huā fān chàng wàng, yán yǔ tóng wū yè.
庭花番怅望,檐雨同呜咽。
míng bàn miè.
明半灭。
dēng guāng yè yè duō rú yuè.
灯光夜夜多如月。
wú fù shāng lí quē.
无复伤离缺。
gòng bǎo bīng shuāng jié.
共保冰霜洁。
bù duàn mèng, cóng jīn xiē.
不断梦,从今歇。
shōu huí shū shàng xù, jiě jǐn méi tóu jié.
收回书上絮,解尽眉头结。
yóu wèi jué.
犹未绝。
jīn huī fàn chù yīng néng xuě.
金徽泛处应能雪。
“无复伤离缺”平仄韵脚
拼音:wú fù shāng lí quē
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论