“玉斝莫辞沈醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉斝莫辞沈醉”出自宋代李之仪的《好事近》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù jiǎ mò cí shěn zuì,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。

全诗阅读

春到雨初晴,正是小楼时节。
柳眼向人微笑,傍阑于堪折。
暮山浓淡锁烟霏,梅杏半明灭。
玉斝莫辞沈醉,待归时斜月。


诗词类型: 好事近

《好事近》李之仪 翻译、赏析和诗意


《好事近》是宋代诗人李之仪的作品。这首诗描绘了一个春天雨过天晴的景象,以及在这美好的时刻里,作者感受到的喜悦和深情。

诗中通过描绘春天的景色,带给读者一种明媚欢畅的感觉。雨过天晴,春风和煦,正是登小楼的好时光。柳树在微笑着向人们展示它的娇美,邀请人们靠近摘取。暮山的轮廓在云雾中变得模糊,梅花和杏花在微光中若隐若现。这些景物的描绘,给人以一种朦胧、柔美的感觉。

诗中还有一种别样的氛围,那就是作者的情感。他提到了一个玉斝,这是一种盛酒的容器,而诗中的玉斝则象征着美好的时刻。作者告诉读者不要拒绝沉醉其中,享受这美好的时刻。他期待着回家的时候,斜斜的月亮将引导他归程。

整首诗以明快的语言和细腻的描写展示了作者对春天的热爱和对美好时刻的珍惜。读者在阅读这首诗时,可以感受到春天的喜悦和美好时光的流逝,同时也让人思考人生中那些美好瞬间的珍贵性和应当珍惜的价值。

《好事近》李之仪 拼音读音参考


hǎo shì jìn
好事近

chūn dào yǔ chū qíng, zhèng shì xiǎo lóu shí jié.
春到雨初晴,正是小楼时节。
liǔ yǎn xiàng rén wēi xiào, bàng lán yú kān zhé.
柳眼向人微笑,傍阑于堪折。
mù shān nóng dàn suǒ yān fēi, méi xìng bàn míng miè.
暮山浓淡锁烟霏,梅杏半明灭。
yù jiǎ mò cí shěn zuì, dài guī shí xié yuè.
玉斝莫辞沈醉,待归时斜月。

“玉斝莫辞沈醉”平仄韵脚


拼音:yù jiǎ mò cí shěn zuì

平仄:仄仄仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


李之仪

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。