《临江仙(病中存之以长短句见调,因次其韵)》是宋代李之仪创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病中不知道春天的早晚,
心情惊动,绿色暗淡,红色稀疏。
起床时,初次穿上薄绸的衣裳。
多情的海燕,仍停留在旧梁上飞翔。
瘦弱的身体逐渐衰落,谁还会记得我曾经的文采?
空空地摇晃着瘦弱的臂膀。
眼前的景象都是去年的时光。
回想起来令人难以忍受,我的灵魂在画楼的西边断裂。
诗意:
这首诗词是李之仪在病中创作的作品,表达了作者身处病榻之上,对春天的渴望和对过去时光的怀念之情。作者病中迷迷糊糊,不知道春天的来临,心情受到惊动,感觉春天的色彩变得淡薄而稀疏。起床时,作者穿上薄绸的衣裳,感到自己变得虚弱。诗中提到的多情海燕是指鸟类,它们仍然停留在旧梁上飞翔,与作者相比,它们显得更加自由和活跃。作者感到自己的身体逐渐消瘦,文采也已不再,谁还会记得曾经的风采。他空空地摇晃着瘦弱的臂膀,眼前所见的景象都是过去的时光。回想起过去的美好时光,让作者难以忍受,他的灵魂好像在画楼的西边断裂。
赏析:
这首诗词通过病中的感受和对过去的回忆,展现了作者内心的孤独、虚弱和对逝去时光的怀念之情。诗中运用了一些意象,如春天的色彩、薄绸的衣裳、海燕和画楼等,用以表达作者的情感与思绪。在病榻之上,作者感到自己与春天的距离遥远,心情受到惊动。他穿上薄绸的衣裳,呈现出自己的虚弱和脆弱。海燕停留在旧梁上飞翔,与作者形成对比,凸显了作者的无奈和困扰。诗中的形象描写简洁而准确,情感真挚而深沉,给人以强烈的视觉和情感冲击。整首诗以长短句结合的形式呈现,节奏感明显,给人以凄美而哀怨的感觉。通过病中的景象和对过去的回忆,作者表达了对自身境遇的无奈与痛苦,以及对逝去时光的怀念和无尽的伤感。
全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān bìng zhōng cún zhī yǐ cháng duǎn jù jiàn diào, yīn cì qí yùn
临江仙(病中存之以长短句见调,因次其韵)
bìng lǐ bù zhī chūn zǎo wǎn, jīng xīn lǜ àn hóng xī.
病里不知春早晚,惊心绿暗红稀。
qǐ lái chū shì báo luó yī.
起来初试薄罗衣。
duō qíng hǎi yàn, hái bàng jiù liáng fēi.
多情海燕,还傍旧梁飞。
shòu sǔn xiū wén shuí jì de, kōng jiāng xiāo bì pín wéi.
瘦损休文谁记得,空将销臂频围。
yǎn qián dōu shì qù nián shí.
眼前都是去年时。
bù kān zhuī xiǎng, hún duàn huà lóu xī.
不堪追想,魂断画楼西。
“不堪追想”平仄韵脚
拼音:bù kān zhuī xiǎng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养
网友评论