《减字木兰花(私情)》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
终夜忘却睡眠。
美好的事情为何还未发生?
细细地沉吟。
眼泪如珠盈盈湿透了袖口。
与你分别后,
愿意在你心中永不停留。
记住我们的盟言。
听说早日归来,再度团圆。
诗意:
这首诗词表达了诗人黄庭坚的私人情感和思念之情。诗人整夜难以入眠,期待着一件美好的事情的实现,但它似乎仍未到来。他沉思默想,眼泪不禁涌出,湿透了袖子。在与心爱的人分别之后,他希望自己能永远留在对方的心中,永不离去。他希望对方记住他们所许下的承诺,并期待早日归来,重新团聚。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的感受和情感。通过描述自己无法入眠的夜晚和期待美好事情的到来,诗人展现了他内心的焦虑和渴望。他用细细沉吟和珠泪盈盈来描绘自己的心情,表达了对所爱之人的深切思念和留恋之情。诗的最后两句呼应了开头的终夜忘寐,表达了对早日与爱人团聚的渴望和希望。整首诗以简洁明了的语言和深情的笔触,流露出浓郁的私情和对爱情的追求。
jiǎn zì mù lán huā sī qíng
减字木兰花(私情)
zhōng xiāo wàng mèi.
终宵忘寐。
hǎo shì rú hé yóu shàng wèi.
好事如何犹尚未。
zǐ xì shěn yín.
子细沈吟。
zhū lèi yíng yíng shī xiù jīn.
珠泪盈盈湿袖襟。
yǔ jūn bié yě.
与君别也。
yuàn zài láng xīn mò zàn shě.
愿在郎心莫暂舍。
jì qǔ méng yán.
记取盟言。
wén zǎo huí chéng què zài yuán.
闻早回程却再圆。
拼音:hǎo shì rú hé yóu shàng wèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声五未