《归田乐引》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对山水景色的回归和心境的反思。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
归田乐引
对景还销瘦。
被个人、把人调戏,
我也心儿有。
忆我又唤我,
见我嗔我,
天甚教人怎生受。
看承幸厮勾。
又是樽前眉峰皱。
是人惊怪,
冤我忒撋就。
拚了又舍了,
定是这回休了,
及至相逢又依旧。
中文译文:
回归田园的欢乐引导
对着美景,我由于久居乡野而变得消瘦。
被某人,以及他们之间的调侃所打扰,
我也有些心神不宁。
回忆起我自己,再次招呼我,
见到我就发怒斥责我,
天啊,这是怎样煎熬的感受啊。
看着那些幸福的人们亲昵相处。
再次是在酒前,我的眉头皱起。
别人感到吃惊,
抱怨我过于拗性。
我执着了又舍弃,
这次应该是最后了,
但当再次相遇时,一切又回到了过去。
诗意和赏析:
《归田乐引》描绘了黄庭坚回归乡野的心境和对人际关系的思考。诗人身处美景之中,但由于长期的隐居生活,他变得瘦弱消瘦。他感到自己被某些人调侃,心神不宁。回忆起自己,他再次呼唤自己,但当他看到自己时,他会因为内心的烦躁而生气。诗人感叹这样的境况,他无法理解为什么上天要让人受这样的折磨。他看着那些幸福的人们亲密相处,自己却感到孤单。在酒宴上,他的眉头紧皱,别人对他的态度感到惊讶,抱怨他太过固执。诗人表达了自己不断奋斗却又不得不放弃的心境,他认为这次应该是最后一次,但当再次相遇时,一切又回到了过去。
整首诗词以自我反思和内心矛盾为主题,通过对人际关系和生活境遇的思考,表达了诗人对现实的困惑和无奈。黄庭坚以简洁而深刻的语言,表现出他对世事的领悟和对人生的思考,同时也反映出宋代士人的独特情感和境况。这首诗词给人以深思和共鸣,展示了黄庭坚独特的审美观和情感体验。
guī tián lè yǐn
归田乐引
duì jǐng hái xiāo shòu.
对景还销瘦。
bèi gè rén bǎ rén tiáo xì, wǒ yě xīn ér yǒu.
被个人、把人调戏,我也心儿有。
yì wǒ yòu huàn wǒ, jiàn wǒ chēn wǒ, tiān shén jiào rén zěn shēng shòu.
忆我又唤我,见我嗔我,天甚教人怎生受。
kàn chéng xìng sī gōu.
看承幸厮勾。
yòu shì zūn qián méi fēng zhòu.
又是樽前眉峰皱。
shì rén jīng guài, yuān wǒ tè ruán jiù.
是人惊怪,冤我忒撋就。
pàn le yòu shě le, dìng shì zhè huí xiū le, jí zhì xiāng féng yòu yī jiù.
拚了又舍了,定是这回休了,及至相逢又依旧。
拼音:bǎ rén tiáo xì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘