《雪花飞》是宋代文学家黄庭坚的作品。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
译文:
雪花飞,一起走在通向青云的路上,
天声回荡,传来悠扬的呼唤声。
袍笏恩章突然赐予,
春天充满了皇都的喜悦。
何处能忘记美酒的滋味,
琼花照耀着玉壶。
回家的丝带轻飘飘,
雪舞在城郊和大街小巷。
诗意:
这首诗词描绘了一个雪天的景象,表达了诗人在雪中的喜悦和对美好事物的赞美。诗中融入了一些宫廷元素,如袍笏恩章和春满皇都,使诗歌更富有庄严和华贵的氛围。诗人通过描绘雪花飞舞的场景,展示了自然界的美丽和诗人内心的喜悦之情。
赏析:
1. 自然描写:诗中以雪花飞舞的景象为主题,通过形象生动的语言描绘了雪花在城郊和街巷间飘舞的场景,给人以美感和愉悦的感受。
2. 宫廷元素:袍笏恩章、春满皇都等词语体现了宫廷的庄严气息,增加了诗歌的华贵感。
3. 感受与情绪:诗人表达了自己在雪天的喜悦之情,通过琼花照玉壶和归袅丝梢竞醉等描写,展示了诗人沉浸在美好事物中的愉悦心情。
4. 对美好事物的赞美:诗中表达了对美酒和雪花的赞美,展示了诗人对生活中美好事物的热爱和享受。
总体而言,这首诗词通过自然描写和宫廷元素的运用,展示了诗人在雪天中的喜悦,并表达了对美好事物的赞美。诗词中融入了一种庄严和华贵的氛围,使整首诗显得典雅而富有诗意。
xuě huā fēi
雪花飞
xié shǒu qīng yún lù wěn, tiān shēng yǐ lǐ chuán hū.
携手青云路稳,天声迤逦传呼。
páo hù ēn zhāng zhà cì, chūn mǎn huáng dōu.
袍笏恩章乍赐,春满皇都。
hé chǔ nán wàng jiǔ, qióng huā zhào yù hú.
何处难忘酒,琼花照玉壶。
guī niǎo sī shāo jìng zuì, xuě wǔ jiāo qú.
归袅丝梢竞醉,雪舞郊衢。
拼音:xié shǒu qīng yún lù wěn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮