《虞美人》是宋代晁端礼的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
短亭过尽长亭到。
未忍过征棹。
天涯自是别离身。
更折一枝杨柳、赠行人。
短亭经过,长亭已到。
心中不忍渡过那征棹。
无论在天涯海角,分离是注定的。
再摘一枝杨柳,赠予行人。
淮阴堤上残阳里,
暮草连空翠。
一樽别酒苦匆匆。
还似陇头流水、各西东。
在淮阴堤上,夕阳已经西斜,
草地上的暮色与苍翠相连。
一杯别离的酒苦涩匆匆地喝下。
仿佛听到陇头流水,东西流淌。
诗词《虞美人》以离别为主题,通过景物描写和情感表达,展示了离别的悲伤和无奈。诗中以短亭、长亭为象征,表达了人生的旅途中短暂停留和忍痛离别的情感。作者不忍渡过征棹,意味着对别离的无奈和不舍。天涯自是别离身,表达了离别是命运的安排,无法改变的事实。诗的后半部分通过描写淮阴堤的景色,以及喝别离的苦酒和陇头流水的比喻,强化了离别的伤感和离散的感觉。
整首诗词以细腻的描写和深情的表达,抒发了离别的苦痛和无奈,使读者感受到了作者内心的悲伤和无奈,也引发了对离别和生命流转的思考。
yú měi rén
虞美人
duǎn tíng guò jǐn cháng tíng dào.
短亭过尽长亭到。
wèi rěn guò zhēng zhào.
未忍过征棹。
tiān yá zì shì bié lí shēn.
天涯自是别离身。
gèng zhé yī zhī yáng liǔ zèng xíng rén.
更折一枝杨柳、赠行人。
huái yīn dī shàng cán yáng lǐ, mù cǎo lián kōng cuì.
淮阴堤上残阳里,暮草连空翠。
yī zūn bié jiǔ kǔ cōng cōng.
一樽别酒苦匆匆。
hái shì lǒng tóu liú shuǐ gè xī dōng.
还似陇头流水、各西东。
拼音:wèi rěn guò zhēng zhào
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效