“楼上美人颦翠眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼上美人颦翠眉”出自宋代秦观的《词笑令(⑥盼盼)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu shàng měi rén pín cuì méi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

全诗阅读

诗曰:百尺楼高燕子飞。
楼上美人颦翠眉
将军一去音容远,只有年年旧燕归。
春风昨夜来深院。
春色依然人不见。
只余明月照孤眠,唯望旧恩空恋恋。
恋恋。
楼中燕。
燕子楼空春色晚。
将军一去音容远。
空锁楼中深怨。
春风重到人不见。
十二阑干倚遍。


诗词类型:小学文言文 故事 哲理

《词笑令(⑥盼盼)》秦观 翻译、赏析和诗意


诗词:《词笑令(⑥盼盼)》
朝代:宋代
作者:秦观

百尺楼高燕子飞。
楼上美人颦翠眉。
将军一去音容远,
只有年年旧燕归。

春风昨夜来深院。
春色依然人不见。
只余明月照孤眠,
唯望旧恩空恋恋。

恋恋。楼中燕。
燕子楼空春色晚。
将军一去音容远。
空锁楼中深怨。
春风重到人不见。
十二阑干倚遍。

中文译文:
百尺高楼燕子飞翔。
楼上美人皱起翠眉。
将军离去音容渐远,
只有每年旧燕归来。

春风昨夜吹进庭院,
春色依旧却无人见。
只剩明月照亮孤眠,
唯有对旧恩空空恋绵。

恋恋不舍,楼中的燕子们,
燕子楼空空荡荡,春色已晚。
将军离去音容渐远,
空锁楼中深深怨愤。
春风再次来临,人却不再相见。
十二扇窗户倚遍无人。

诗意和赏析:
这首词是宋代著名词人秦观的作品,以描绘离别和思念为主题。诗中通过描绘楼高燕子飞翔、楼上美人皱起翠眉等细腻的情景,表达了将军离去之后的深深思念之情。

诗的前两句描绘了楼高燕子飞翔和楼上美人皱起翠眉的画面,营造出离别的氛围。将军离去后,音容渐行渐远,只剩下每年旧时的燕子归来,映衬出主人公的离愁别绪。

接下来的几句描述了春风吹进深院,春色依旧却无人看见。明月照亮主人公孤独的睡眠,只能抱着对旧时恩情的空洞思念。这些描写强化了离别后的孤寂和思念之情。

最后几句以"恋恋不舍"开头,形容楼中的燕子们也充满了思恋之情。燕子楼空空荡荡,春色已晚,将军离去的音容渐行渐远,楼中只剩下深深的怨愤。春风再次来临,却无人再相见。最后一句"十二阑干倚遍"是指主人公倚在楼窗上无数次地期待,但却再也没有将军的身影。

整首诗以离别和思念为主题,以细腻的描写和深情的语言表达了主人公对离去的将军的深深思念和孤独的心情。通过对自然景物和人物情感的交融,展现了宋代以爱情为主题的词作的特色。

《词笑令(⑥盼盼)》秦观 拼音读音参考


cí xiào lìng pàn pàn
词笑令(⑥盼盼)

shī yuē: bǎi chǐ lóu gāo yàn zi fēi.
诗曰:百尺楼高燕子飞。
lóu shàng měi rén pín cuì méi.
楼上美人颦翠眉。
jiāng jūn yī qù yīn róng yuǎn, zhǐ yǒu nián nián jiù yàn guī.
将军一去音容远,只有年年旧燕归。
chūn fēng zuó yè lái shēn yuàn.
春风昨夜来深院。
chūn sè yī rán rén bú jiàn.
春色依然人不见。
zhǐ yú míng yuè zhào gū mián, wéi wàng jiù ēn kōng liàn liàn.
只余明月照孤眠,唯望旧恩空恋恋。
liàn liàn.
恋恋。
lóu zhōng yàn.
楼中燕。
yàn zi lóu kōng chūn sè wǎn.
燕子楼空春色晚。
jiāng jūn yī qù yīn róng yuǎn.
将军一去音容远。
kōng suǒ lóu zhōng shēn yuàn.
空锁楼中深怨。
chūn fēng zhòng dào rén bú jiàn.
春风重到人不见。
shí èr lán gān yǐ biàn.
十二阑干倚遍。

“楼上美人颦翠眉”平仄韵脚


拼音:lóu shàng měi rén pín cuì méi

平仄:平仄仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


秦观

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。