“谢郎巧思诗裁翦”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   秦观

谢郎巧思诗裁翦”出自宋代秦观的《词笑令(⑨烟中怨)》, 诗句共7个字。

诗曰:鉴湖楼阁与云齐。
楼上女儿名阿溪。
十五能为绮丽句,平生未解出幽闺。
谢郎巧思诗裁翦
能使佳人动幽怨。
琼枝璧月结芳期,斗帐双双成眷恋。
眷恋。
西湖岸。
湖面楼台侵云汉。
阿溪本是飞琼伴。
风月朱扉斜掩。
谢郎巧思诗裁翦
能动芳怀幽怨。

诗句汉字解释

《词笑令(⑨烟中怨)》是一首宋代诗词,作者是秦观。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

词笑令(⑨烟中怨)

鉴湖楼阁与云齐。
楼上女儿名阿溪。
十五能为绮丽句,
平生未解出幽闺。

谢郎巧思诗裁翦。
能使佳人动幽怨。
琼枝璧月结芳期,
斗帐双双成眷恋。
眷恋。西湖岸。
湖面楼台侵云汉。
阿溪本是飞琼伴。
风月朱扉斜掩。
谢郎巧思诗裁翦。
能动芳怀幽怨。

译文:

鉴湖楼阁高耸云中,楼上有位女子名叫阿溪。十五岁时就能写出优美的诗句,但她一生未能离开幽闺,探索外面的世界。

谢郎巧思,将诗句巧妙地剪裁。能够唤起佳人内心的幽怨情感。琼枝和美的月亮团结在一起,斗帐之间形成了双方相互眷恋的情愫。眷恋之情,就像西湖岸边的景色一样,湖面上的楼台仿佛侵入了云汉。

阿溪原本是飞舞的琼花的伴侣,如今却被困在这个闭关的地方。风月之间,红色的门扉斜掩着。谢郎的巧思,让诗句激发了芳心中的幽怨情感。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个年少女子阿溪的命运,她生活在鉴湖楼阁的高处,却无法出得了幽闺,无法去体验外面的世界。诗中谢郎的巧思以及他写的诗句,唤起了阿溪内心深处的幽怨之情,使她陷入了对外面世界的眷恋。

诗词中采用了许多意象来表达情感。鉴湖楼阁与云相齐,突出了阿溪与外界隔绝的状态。琼枝璧月是美好的象征,与斗帐双双成眷恋,表达了阿溪对外界自由的向往和对爱情的渴望。最后,诗人通过描述西湖岸的景色,将阿溪的眷恋之情与大自然融为一体,强调了她内心的困扰和渴望。

整首诗词以婉约、柔美的语言表达了女子内心深处的情感和渴望,展现了宋代女性被束缚在幽闺之中的无奈和思念外界的情感。同时,诗中也显示出秦观对女性命运的关注和对自由、爱情的向往。这首诗词以其独特的意象和细腻的情感描写,传达了作者对女性命运和情感世界的思考,具有一定的文学价值。

全诗拼音读音对照参考


cí xiào lìng yān zhōng yuàn
词笑令(⑨烟中怨)
shī yuē: jiàn hú lóu gé yǔ yún qí.
诗曰:鉴湖楼阁与云齐。
lóu shàng nǚ ér míng ā xī.
楼上女儿名阿溪。
shí wǔ néng wéi qǐ lì jù, píng shēng wèi jiě chū yōu guī.
十五能为绮丽句,平生未解出幽闺。
xiè láng qiǎo sī shī cái jiǎn.
谢郎巧思诗裁翦。
néng shǐ jiā rén dòng yōu yuàn.
能使佳人动幽怨。
qióng zhī bì yuè jié fāng qī, dòu zhàng shuāng shuāng chéng juàn liàn.
琼枝璧月结芳期,斗帐双双成眷恋。
juàn liàn.
眷恋。
xī hú àn.
西湖岸。
hú miàn lóu tái qīn yún hàn.
湖面楼台侵云汉。
ā xī běn shì fēi qióng bàn.
阿溪本是飞琼伴。
fēng yuè zhū fēi xié yǎn.
风月朱扉斜掩。
xiè láng qiǎo sī shī cái jiǎn.
谢郎巧思诗裁翦。
néng dòng fāng huái yōu yuàn.
能动芳怀幽怨。

“谢郎巧思诗裁翦”平仄韵脚


拼音:xiè láng qiǎo sī shī cái jiǎn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚

网友评论


* “谢郎巧思诗裁翦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢郎巧思诗裁翦”出自秦观的 《词笑令(⑨烟中怨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦观简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。