“传与东坡尊舅”的意思及全诗出处和翻译赏析

传与东坡尊舅”出自宋代秦观的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chuán yǔ dōng pō zūn jiù,诗句平仄:平仄平平平仄。

全诗阅读

传与东坡尊舅
欲作栏干护佑。
心性慢些儿,先著他人机构。
虚谬。
虚谬。
这段姻缘生受。


《如梦令》秦观 翻译、赏析和诗意


《如梦令》是宋代文学家秦观创作的一首诗词,传说与他的表兄杜甫有关。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《如梦令》中文译文:
传与东坡尊舅。
欲作栏干护佑。
心性慢些儿,
先著他人机构。
虚谬。虚谬。
这段姻缘生受。

《如梦令》诗意和赏析:
这首诗词传说是秦观与他的表兄杜甫之间的对话。诗人秦观表达了对表兄的思念和敬慕之情。

诗的开头提到了传闻与杜甫相识的东坡尊舅,暗示了这首诗的主题与杜甫有关。接着,秦观表达了自己对杜甫的崇拜之情,希望能为他建一道栏干作为守护。

然而,秦观谦逊地表示自己的心性稍显迟钝,先为别人构思创作而非自己。最后两句“虚谬。虚谬。这段姻缘生受。”表达了作者对与杜甫的缘分之感,认为这段缘分的产生和接受都是虚幻而奇妙的。

整首诗通过表达秦观对杜甫的敬慕之情和缘分的感慨,展现了作者的谦逊和对友情的珍视。诗中使用了简洁的语言和押韵的手法,给人以朴实而深刻的感受。通过这首诗词,秦观表达了他与杜甫之间深厚的情感和对友情的珍视,同时也表达了自己的谦逊和对艺术创作的敬畏之情。

《如梦令》秦观 拼音读音参考


rú mèng lìng
如梦令

chuán yǔ dōng pō zūn jiù.
传与东坡尊舅。
yù zuò lán gàn hù yòu.
欲作栏干护佑。
xīn xìng màn xiē ér, xiān zhe tā rén jī gòu.
心性慢些儿,先著他人机构。
xū miù.
虚谬。
xū miù.
虚谬。
zhè duàn yīn yuán shēng shòu.
这段姻缘生受。

“传与东坡尊舅”平仄韵脚


拼音:chuán yǔ dōng pō zūn jiù

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


秦观

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。