《蝶恋花》是一首宋代秦观创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今年元宵时,明亮的月光非常美好。我想见到家乡,车马应该填满道路。可是路途遥远,我的梦魂无法飞到那里。明亮的光芒照耀着千里空旷。花朵盛开满红楼,珠箔绕着飘扬。当年的风流事迹,又能与谁共同回忆呢?为何霜华催人鬓发变白。我举起酒杯,独自对着嫦娥笑。
诗意:
《蝶恋花》这首诗词描绘了作者在元宵佳节时的思乡之情。诗中通过描绘明亮的月光、车马奔驰的道路以及遥远的家乡,表达了作者对家乡的思念之情。然而,尽管明亮的月光照耀着千里空旷,作者的梦魂却无法飞到家乡,暗示了作者与家乡的距离之遥远。诗中还描绘了花朵盛开的红楼和珠箔飘扬的景象,寓意着曾经的风流事迹和过往的辉煌。最后,诗人举起酒杯,独自对着嫦娥笑,表达了对逝去时光的回忆和对人生变迁的感慨。
赏析:
《蝶恋花》通过对元宵佳节的描绘,展现了作者对家乡的思念之情。诗中运用了明亮的月光、车马奔驰的道路等意象,描绘了作者渴望回到家乡的愿望。然而,诗中也透露出作者与家乡的距离遥远,梦魂无法飞到的无奈之情,增加了诗词的离愁别绪。诗中的花朵盛开、红楼珠箔等描写,表达了曾经的风流事迹和过往的辉煌,给予了诗词一种繁华与美好的氛围。最后,举杯对嫦娥笑的场景,既是对逝去时光的回忆,也是对人生变迁的感慨。整首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了作者对家乡的深情厚意和对光阴易逝的思考,具有浓郁的离愁别绪和人生哲理的内涵。
dié liàn huā
蝶恋花
jīn suì yuán xiāo míng yuè hǎo.
今岁元宵明月好。
xiǎng jiàn jiā shān, chē mǎ yīng tián dào.
想见家山,车马应填道。
lù yuǎn mèng hún fēi bú dào.
路远梦魂飞不到。
qīng guāng qiān lǐ kōng xiāng zhào.
清光千里空相照。
huā mǎn hóng lóu zhū bó rào.
花满红楼珠箔绕。
dāng rì fēng liú, gèng xǔ shuí tóng diào.
当日风流,更许谁同调。
hé shì shuāng huá cuī bìn lǎo.
何事霜华催鬓老。
bǎ bēi dú duì cháng é xiào.
把杯独对嫦娥笑。
拼音:lù yuǎn mèng hún fēi bú dào
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号