“窗外晓寒轻透”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   秦观

窗外晓寒轻透”出自宋代秦观的《青门饮》, 诗句共6个字。

风起云间,雁横天末,严城画角,梅花三奏。
塞草西风,冻云笼月,窗外晓寒轻透
人去香犹在,孤衾长闲馀绣。
恨与宵长,一夜薰炉,添尽香兽。
前事空劳回首。
虽梦断春归,相思依旧。
湘瑟声沈,庾梅信断,谁念画眉人瘦。
一句难忘处,怎忍辜、耳边轻咒。
任人攀折,可怜又学,章台杨柳。

诗句汉字解释

《青门饮》是宋代秦观创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风起云间,雁横天末,
严城画角,梅花三奏。
塞草西风,冻云笼月,
窗外晓寒轻透。
人去香犹在,孤衾长闲馀绣。
恨与宵长,一夜薰炉,添尽香兽。
前事空劳回首。
虽梦断春归,相思依旧。
湘瑟声沈,庾梅信断,
谁念画眉人瘦。
一句难忘处,怎忍辜、耳边轻咒。
任人攀折,可怜又学,章台杨柳。

诗意和赏析:
《青门饮》描绘了一幅寒冷冬日的景象,以及诗人对前事回忆和相思之情的抒发。

诗的开篇,风起云间,天空中飞过一群雁,宛如横亘在天边。严城中传来画角声,梅花三次奏响,这是在庆祝新年的音乐表演。诗人通过这些景物描绘出一个冰封寒冷的世界。

接下来的几句描述了冰封的北方景象,草原上的草被西风吹得低矮,寒冷的云彩笼罩着明亮的月光,透过窗户,清晨的寒气轻轻渗透进来。

然而,尽管人已去,香气仍在,床上的孤枕上仍然残留着曾经的美好。诗人思念夜晚的温暖,一夜薰香炉的香气弥漫在房间中,仿佛香兽在增添着幸福的气息。然而,回首往事,发现前事空费心机,虽然梦中的春天已经破碎,但相思之情依旧不变。

接下来的几句表达了诗人对湘瑟声音的思念,湘瑟是一种琴,庾梅是一个人名,信断表示他们之间的联系中断了。诗人借此表达了对那位画眉人的思念,她如今是否还有人记起她瘦弱的身影。

最后两句表达了诗人难以忘怀的地方和情感,他无法忍受在耳边听到轻蔑的咒骂。他任由人们攀折自己,可怜地学习着那些在章台杨柳间的春天。这些句子反映了诗人内心的坚韧和对自己才华的自信。

总的来说,诗人通过对自然景物的描写和对过去和相思的思考,表达出对美好时光的怀念和对失去的爱情的眷恋,展现了他的才情和坚毅的个性。

全诗拼音读音对照参考


qīng mén yǐn
青门饮
fēng qǐ yún jiān, yàn héng tiān mò, yán chéng huà jiǎo, méi huā sān zòu.
风起云间,雁横天末,严城画角,梅花三奏。
sāi cǎo xī fēng, dòng yún lóng yuè, chuāng wài xiǎo hán qīng tòu.
塞草西风,冻云笼月,窗外晓寒轻透。
rén qù xiāng yóu zài, gū qīn zhǎng xián yú xiù.
人去香犹在,孤衾长闲馀绣。
hèn yǔ xiāo zhǎng, yī yè xūn lú, tiān jǐn xiāng shòu.
恨与宵长,一夜薰炉,添尽香兽。
qián shì kōng láo huí shǒu.
前事空劳回首。
suī mèng duàn chūn guī, xiāng sī yī jiù.
虽梦断春归,相思依旧。
xiāng sè shēng shěn, yǔ méi xìn duàn, shuí niàn huà méi rén shòu.
湘瑟声沈,庾梅信断,谁念画眉人瘦。
yī jù nán wàng chù, zěn rěn gū ěr biān qīng zhòu.
一句难忘处,怎忍辜、耳边轻咒。
rèn rén pān zhé, kě lián yòu xué, zhāng tái yáng liǔ.
任人攀折,可怜又学,章台杨柳。

“窗外晓寒轻透”平仄韵脚


拼音:chuāng wài xiǎo hán qīng tòu
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


* “窗外晓寒轻透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外晓寒轻透”出自秦观的 《青门饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦观简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。