“背垂裙带长”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   贺铸

背垂裙带长”出自宋代贺铸的《菩萨蛮(十一之七)》, 诗句共5个字。

子规啼梦罗窗晓。
开奁拂镜严妆早。
彩碧画丁香。
背垂裙带长
钿铮寻旧曲。
愁结眉心录。
犹恨夜来时。
酒狂归太迟。

诗句汉字解释

上一句

《菩萨蛮(十一之七)》是宋代诗人贺铸的作品。以下是这首诗的中文译文:

子规啼梦罗窗晓,
鸟儿在朝阳升起时啼叫,梦中的情景随着轻纱窗的被掀开而消失。

开奁拂镜严妆早。
打开妆盒,整理镜子,早早地化好妆容。

彩碧画丁香。
描绘出五彩斑斓的丁香花。

背垂裙带长。
背着垂长的裙带。

钿铮寻旧曲。
轻盈的银钗发出清脆的声音,寻找一首古老的曲调。

愁结眉心录。
忧愁凝结在眉心之间,心情沉重。

犹恨夜来时。
仍然对夜晚的到来感到遗憾。

酒狂归太迟。
醉酒的狂欢回家太晚。

这首诗词描绘了一个女子在黎明时分的情景。她在梦中被子规的啼声惊醒,天色已经明亮,她迅速起床,打开妆盒,整理妆容。诗中描绘了她丰富多彩的妆容和垂长的裙带。她轻盈地佩戴银钗,寻找一首古老的曲调,但心中却笼罩着愁绪。她对夜晚的结束感到遗憾,意味着她过去一晚的欢乐狂欢结束得太迟。

这首诗词通过细腻的描写,展示了作者对女子黎明时分的独特感悟。诗中运用了鸟儿啼叫、妆容打扮、银钗声音等细节描写,将女子清晨起床的情景栩栩如生地呈现在读者面前。同时,通过对女子内心情感的描绘,表达了对时光流逝、欢乐的瞬间转瞬即逝以及对狂欢生活的无奈和后悔的思考。整首诗以细腻、唯美的语言表达了作者对生命短暂和时光流逝的深刻感受,给人以深思和感伤之情。

全诗拼音读音对照参考


pú sà mán shí yī zhī qī
菩萨蛮(十一之七)
zǐ guī tí mèng luó chuāng xiǎo.
子规啼梦罗窗晓。
kāi lián fú jìng yán zhuāng zǎo.
开奁拂镜严妆早。
cǎi bì huà dīng xiāng.
彩碧画丁香。
bèi chuí qún dài zhǎng.
背垂裙带长。
diàn zhēng xún jiù qū.
钿铮寻旧曲。
chóu jié méi xīn lù.
愁结眉心录。
yóu hèn yè lái shí.
犹恨夜来时。
jiǔ kuáng guī tài chí.
酒狂归太迟。

“背垂裙带长”平仄韵脚


拼音:bèi chuí qún dài zhǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  

网友评论


* “背垂裙带长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“背垂裙带长”出自贺铸的 《菩萨蛮(十一之七)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贺铸简介

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。