译文:
离别使臣严凝,
七泽云梦林,三湘洞庭水。
自古以来,仿效妖邪之风,
偶尔也会追逐恶劣的事物。
使臣的车马出发,
轻盈行进而不停。
请保持心静,除去杂草和荆棘,
小心别伤宝贵的兰香。
诗意:
这首诗描绘了唐代诗人沈佺期与一位名叫严凝的使臣离别的情景。严凝将要前往七泽云梦林和三湘洞庭水去执行任务。诗人告诫严凝不要追随古代传承的俗气和邪恶之风,时刻将自己与恶劣的事物保持距离。使臣出行时要保持轻盈而从容的步伐,细心地清理途中的杂草和荆棘,以免伤害珍贵的兰芷。
赏析:
这首诗表现了作者对世俗之风的不屑和对纯洁之美的呼唤。诗中的严凝象征着一个即将踏入世俗的角色,而诗人则以自己的文字表达了对他的警示和教诲。通过诗人的嘱咐,读者能感受到作者对高尚美好的向往和对低俗庸俗的厌弃。诗人要求严凝在社会中行走时不受俗世的诱惑,要始终保持纯洁无瑕的内心,并时刻提醒自己去除身边的杂草和荆棘,以免受到玷污。诗中表现出的理想追求和道德教诲,体现了唐代士人对清高自律的追求和人生态度的表达。
全诗拼音读音对照参考
bié shì yù yán níng
别侍御严凝
qī zé yún mèng lín, sān xiāng dòng tíng shuǐ.
七泽云梦林,三湘洞庭水。
zì gǔ chuán piāo sú, yǒu shí bū è zi.
自古传剽俗,有时逋恶子。
lìng jūn chū shǐ chē, xíng mài fāng mǐ mǐ.
令君出使车,行迈方靡靡。
jìng yán shān zhǐ jí, shèn wù shāng lán zhǐ.
静言芟枳棘,慎勿伤兰芷。
“慎勿伤兰芷”平仄韵脚
拼音:shèn wù shāng lán zhǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “慎勿伤兰芷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慎勿伤兰芷”出自沈佺期的 《别侍御严凝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。