《饯远》是唐代沈佺期创作的一首诗词。该诗主要表达了作者对远行者的送别之情。
诗词的中文译文:
送行人,职任高位,结交敬重,敞开旧胸怀。
诗人酌酒自斟,停止行程,他唏嘘不已,表达了自己远行心志。
秋天的光亮照耀着山沟,晴朗的天空净化了林间氛围。
在蓝绿轩窗内,无论白天黑夜,作者都心中充满了思绪,希望能有所作为。
该诗意境简洁又深沉。首先,作者表达了对远行者的送别之情,赞扬了对方的才华和地位,并展示了自己对友谊的重视。其次,诗人通过描述秋天的景色,表达了对远方的思念和对行路勤奋的赞赏。最后,诗人从自身的角度出发,表达了对未来的期待和努力的决心。
这首诗词通过简洁的语言和精湛的描写,表达了作者对友情、离别和远方的思考。同时,也展示了作者的情感和内心世界。整首诗词情感真挚,意境优美,给人一种静心思考、感叹人生的感觉。
全诗拼音读音对照参考
jiàn yuǎn
饯远
rèn zǐ xùn xiá lù, jié yǒu kāi jiù jīn.
任子徇遐禄,结友开旧襟。
zhuàn zhuó chuò xíng tàn, zhǐ tú qín yuǎn xīn.
撰酌辍行叹,指途勤远心。
qiū xiǎo chéng huí hè, jì sè sù míng lín.
秋皛澄回壑,霁色肃明林。
ài rán qīng xuān mù, hào sī fēi suǒ rèn.
暧然青轩暮,浩思非所任。
“结友开旧襟”平仄韵脚
拼音:jié yǒu kāi jiù jīn
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “结友开旧襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结友开旧襟”出自沈佺期的 《饯远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。