“弄丝调管”的意思及全诗出处和翻译赏析

弄丝调管”出自宋代贺铸的《试周郎(诉衷情)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nòng sī diào guǎn,诗句平仄:仄平仄仄。

全诗阅读

乔家深闭郁金堂。
朝镜事梅妆。
云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。
情尚秘,色犹庄。
递瞻相。
弄丝调管,时误新声,翻试周郎。


诗词类型: 诉衷情

《试周郎(诉衷情)》贺铸 翻译、赏析和诗意


《试周郎(诉衷情)》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的“乔家深闭郁金堂”描绘了乔家深宅内郁郁葱葱的金堂,给人一种封闭、神秘的感觉。接着诗人描述了一个女子朝镜梳妆的情景,她佩戴着翡翠钿,云鬟飘动,微步中拥有钗梁。这个女子既保留了秘密的情感,又展现了庄重的美丽。

诗中的“递瞻相,弄丝调管,时误新声,翻试周郎”表达了女子情意绵绵,她递给他人眺望的目光,弹奏着丝弦,吹奏着管乐,不时错过新的音乐,仿佛在试探着周郎(即诸葛亮)的反应。

这首诗词通过描绘女子的妆容、动作和情感,展现了她的神秘和美丽。她的情感既保持了一定的秘密性,又流露出一种庄重的气质。整首诗词充满了温柔、细腻的意境,描绘了一种含蓄而深情的爱慕之情。同时,诗中对周郎的提及也增加了一丝暗示,使整首诗词更具张力和趣味。

总的来说,这首诗词以细腻的笔触描绘了女子的美丽和情感,通过对细节的描写和意象的运用,展现出一种含蓄、神秘而深情的爱意,给人留下深刻的印象。

《试周郎(诉衷情)》贺铸 拼音读音参考


shì zhōu láng sù zhōng qíng
试周郎(诉衷情)

qiáo jiā shēn bì yù jīn táng.
乔家深闭郁金堂。
cháo jìng shì méi zhuāng.
朝镜事梅妆。
yún huán cuì diàn fú dòng, wēi bù yōng chāi liáng.
云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。
qíng shàng mì, sè yóu zhuāng.
情尚秘,色犹庄。
dì zhān xiāng.
递瞻相。
nòng sī diào guǎn, shí wù xīn shēng, fān shì zhōu láng.
弄丝调管,时误新声,翻试周郎。

“弄丝调管”平仄韵脚


拼音:nòng sī diào guǎn

平仄:仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论


贺铸

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。