“想沈江怨魄归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

想沈江怨魄归来”出自宋代晁补之的《消息(同前自过腔,即越调永遇乐端午)》, 诗句共7个字。

红日葵开,映墙遮牖,小斋端午。
杯展荷金,簪抽笋玉,幽事还数。
绿窗纤手,朱奁轻缕。
争斗彩丝艾虎。
想沈江怨魄归来,空惆怅、对菰黍。
朱颜老去,清风好在,未减佳辰欢聚。
趣蜡酒深斟,菖葅细糁,围坐从儿女。
还同子美,江村长夏,闲对燕飞鸥舞。
算何须、楚王雄风,方消畏暑。

诗句汉字解释

《消息(同前自过腔,即越调永遇乐端午)》是一首宋代晁补之的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

红日葵开,映墙遮牖,小斋端午。
太阳升起,红色的葵花在墙上和窗户上开放,小斋里过端午节。
杯展荷金,簪抽笋玉,幽事还数。
酒杯里展现出金色的荷花,发簪上插着翠绿的笋玉,回忆着幽雅的事情。
绿窗纤手,朱奁轻缕。
绿色窗户下纤细的手,红色的衣箱上轻薄的细帛。
争斗彩丝艾虎。
争相竞逐彩色的丝线和艾草绣虎。
想沈江怨魄归来,空惆怅、对菰黍。
心中想起了沈江的怨魄归来,空空的惆怅之情,对着菰蒲植物。
朱颜老去,清风好在,未减佳辰欢聚。
红颜容颜逐渐老去,清风仍然美好,美好的时光聚集未减。
趣蜡酒深斟,菖葅细糁,围坐从儿女。
开心地斟满蜡烛酒,细心地整理着菖蒲和细糁,围坐在一起,与儿女们共聚。
还同子美,江村长夏,闲对燕飞鸥舞。
与子美一起回到江村,享受长夏时光,在闲暇之余观赏燕子飞翔和海鸥嬉戏。
算何须、楚王雄风,方消畏暑。
何必计较楚王的威风,只要消除对夏日的畏惧即可。

这首诗词以端午节为背景,描绘了一个小斋中的景象。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展示了作者对美好时光和家庭欢聚的向往。他表达了对红颜老去和时光流转的感慨,同时也表达了对清风和端午节欢乐氛围的喜爱。整首诗词以自然景物、家庭团聚和对美好时光的思念为主线,以细腻的描写和哀怀之情营造出一种闲适宁静的意境。

全诗拼音读音对照参考


xiāo xī tóng qián zì guò qiāng, jí yuè diào yǒng yù lè duān wǔ
消息(同前自过腔,即越调永遇乐端午)
hóng rì kuí kāi, yìng qiáng zhē yǒu, xiǎo zhāi duān wǔ.
红日葵开,映墙遮牖,小斋端午。
bēi zhǎn hé jīn, zān chōu sǔn yù, yōu shì hái shù.
杯展荷金,簪抽笋玉,幽事还数。
lǜ chuāng qiàn shǒu, zhū lián qīng lǚ.
绿窗纤手,朱奁轻缕。
zhēng dòu cǎi sī ài hǔ.
争斗彩丝艾虎。
xiǎng shěn jiāng yuàn pò guī lái, kōng chóu chàng duì gū shǔ.
想沈江怨魄归来,空惆怅、对菰黍。
zhū yán lǎo qù, qīng fēng hǎo zài, wèi jiǎn jiā chén huān jù.
朱颜老去,清风好在,未减佳辰欢聚。
qù là jiǔ shēn zhēn, chāng zū xì sǎn, wéi zuò cóng ér nǚ.
趣蜡酒深斟,菖葅细糁,围坐从儿女。
hái tóng zi měi, jiāng cūn cháng xià, xián duì yàn fēi ōu wǔ.
还同子美,江村长夏,闲对燕飞鸥舞。
suàn hé xū chǔ wáng xióng fēng, fāng xiāo wèi shǔ.
算何须、楚王雄风,方消畏暑。

“想沈江怨魄归来”平仄韵脚


拼音:xiǎng shěn jiāng yuàn pò guī lái
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “想沈江怨魄归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想沈江怨魄归来”出自晁补之的 《消息(同前自过腔,即越调永遇乐端午)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。