“留春且住莫匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

留春且住莫匆匆”出自宋代晁补之的《江神子(集句惜春)》, 诗句共7个字。

双鸳池沼水融融。
桂堂东。
又春风。
今日看花,花胜去年红。
把酒问花花不语,携手处,遍芳丛。
留春且住莫匆匆
秉金笼。
夜寒浓。
沈醉插花,走马月明中。
待得醒时君不见,不随水,即随风。

诗句汉字解释

《江神子(集句惜春)》是晁补之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

双鸳池沼水融融。
桂堂东。又春风。
今日看花,花胜去年红。

译文:双鸳鸯游荡在水池里,水波荡漾。在东侧的桂堂,又吹来了春风。今天观赏花朵,花的颜色比去年更加鲜红。

诗意:诗的开篇描绘了一个清新的春景,双鸳鸯在池塘中游玩,水波荡漾,春风吹拂,给人一种宜人的感觉。随后,诗人提到今日观赏的花朵比去年更加美丽,显示了时间的流转和花开花谢的自然规律。

把酒问花花不语,携手处,遍芳丛。
留春且住莫匆匆。
秉金笼。夜寒浓。
沈醉插花,走马月明中。

译文:举起酒杯问花,花却不作声,我们手牵手漫步在花丛中。暂时停留春天,不要匆匆离去。手握金钱袋,夜晚寒意浓厚。沉醉地插花,徘徊在明亮的月光下。

诗意:诗的后半部分描绘了一个宴会的场景,诗人举起酒杯向花朵敬酒,但花却无声无语,表达了花语无言的意境。诗人与伙伴手牵手,一同走入花丛,感受花的芬芳。诗人呼吁留住春天,不要匆匆离去。接着,诗人手握金钱袋,在夜晚的严寒中沉醉地插花,形容了他陶醉于美景之中的情景。最后,他在明亮的月光下徘徊,等待醒来时,期待能与他的伙伴一起欣赏花的美丽,无论是随着水流还是随着风。

整首诗词以描绘春天的美景为主题,通过花朵和自然景色的描绘,表达了诗人对春天的热爱和对美好时光的珍惜之情。诗词展现了作者对自然的敏感和对生活的享受,以及对人生短暂的思考。同时,通过花语无言的描写,诗中也蕴含了对沉浸于美好时刻的追求和对人与自然的交融的向往。整体而言,这首诗词以简洁明了的语言和生动的描写,展示了春天的美丽和诗人对美好事物的热情。

全诗拼音读音对照参考


jiāng shén zǐ jí jù xī chūn
江神子(集句惜春)
shuāng yuān chí zhǎo shuǐ róng róng.
双鸳池沼水融融。
guì táng dōng.
桂堂东。
yòu chūn fēng.
又春风。
jīn rì kàn huā, huā shèng qù nián hóng.
今日看花,花胜去年红。
bǎ jiǔ wèn huā huā bù yǔ, xié shǒu chù, biàn fāng cóng.
把酒问花花不语,携手处,遍芳丛。
liú chūn qiě zhù mò cōng cōng.
留春且住莫匆匆。
bǐng jīn lóng.
秉金笼。
yè hán nóng.
夜寒浓。
shěn zuì chā huā, zǒu mǎ yuè míng zhōng.
沈醉插花,走马月明中。
dài de xǐng shí jūn bú jiàn, bù suí shuǐ, jí suí fēng.
待得醒时君不见,不随水,即随风。

“留春且住莫匆匆”平仄韵脚


拼音:liú chūn qiě zhù mò cōng cōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “留春且住莫匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留春且住莫匆匆”出自晁补之的 《江神子(集句惜春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。