“因甚东君意不到”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

因甚东君意不到”出自宋代晁补之的《洞仙歌(菊)》, 诗句共7个字。

今春闰好。
怪重阳菊早。
满槛煌煌看霜晓。
唤金钱翠雨,不称标容,潇洒意、陶潜诗中能道。
不应夸绝艳,曾妒春华,因甚东君意不到
又似锁,三千汉女,偏教明妃、怨西风边草。
也何必、牛山苦沾衣,算只好龙山,醉狂吹帽。

诗句汉字解释

《洞仙歌(菊)》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
今年闰月美好,重阳菊奇异地开放早。满满的窗栏光辉,霜寒的清晨中欣赏。称呼它为金钱翠雨,不仅能体现出菊花的高贵之态,还带有陶渊明诗作中的潇洒意境。它不应该被夸奖为绝世之艳,因为曾经嫉妒过春天的繁华,为何东君(指重阳)的心意没有预料到呢?它还像是锁住了三千汉代的美女,特意让明妃怨恨西风边的草地。为了什么呢?难道是牛山的苦涩弥漫在衣裳上?只能算作龙山的美酒,让醉狂的人吹起帽子。

诗意和赏析:
《洞仙歌(菊)》以菊花为主题,表达了作者对菊花的赞美和思考。诗中通过描绘菊花的美丽和特点,展现了其高雅、高洁的气质。作者以清晨观赏菊花为背景,描写了菊花的独特魅力。他将菊花比作金钱翠雨,既突出了其珍贵的品质,又体现了陶渊明诗作中的潇洒情怀。

然而,作者同时也提到了对菊花过度夸奖的质疑。他认为菊花虽美,但不应被过度吹捧为绝世之艳。这可能是因为作者嫉妒春天的繁华,对于重阳的心意没有预料到而产生的一种思考。他将菊花比作锁住了三千汉代美女的象征,与明妃的怨恨西风边的草地相对应,抒发了对过去美好时光的怀念和对命运无常的感慨。

最后两句表达了一种无奈和嬉笑怒骂的情绪。牛山的苦涩沾染在衣裳上,可以理解为作者感到困扰和受到了某种束缚。然而,他将这种困扰化作龙山的美酒,以一种醉狂的方式吹起帽子,表达了对生活的豁达和对逆境的坚韧。

整首诗以菊花为线索,通过对菊花的描绘和思考,表达了作者对美的追求、对命运的思考以及对生活的态度。同时,通过菊花的象征意义,也抒发了对过去时光的怀念和对现实困境的反思。

全诗拼音读音对照参考


dòng xiān gē jú
洞仙歌(菊)
jīn chūn rùn hǎo.
今春闰好。
guài chóng yáng jú zǎo.
怪重阳菊早。
mǎn kǎn huáng huáng kàn shuāng xiǎo.
满槛煌煌看霜晓。
huàn jīn qián cuì yǔ, bù chēng biāo róng, xiāo sǎ yì táo qián shī zhōng néng dào.
唤金钱翠雨,不称标容,潇洒意、陶潜诗中能道。
bù yīng kuā jué yàn, céng dù chūn huá, yīn shén dōng jūn yì bú dào.
不应夸绝艳,曾妒春华,因甚东君意不到。
yòu shì suǒ, sān qiān hàn nǚ, piān jiào míng fēi yuàn xī fēng biān cǎo.
又似锁,三千汉女,偏教明妃、怨西风边草。
yě hé bì niú shān kǔ zhān yī, suàn zhǐ hǎo lóng shān, zuì kuáng chuī mào.
也何必、牛山苦沾衣,算只好龙山,醉狂吹帽。

“因甚东君意不到”平仄韵脚


拼音:yīn shén dōng jūn yì bú dào
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号  

网友评论


* “因甚东君意不到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因甚东君意不到”出自晁补之的 《洞仙歌(菊)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。