“才情诗里见”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

才情诗里见”出自宋代晁补之的《临江仙(呈祖禹十六叔)》, 诗句共5个字。

尽说彭门新半刾,昆吾剸玉如泥。
功名余事不须为。
才情诗里见,风味酒边知。
好在阿咸同老也,青云往岁心期。
千钟百首兴来时。
伯伦从妇劝,元亮信儿痴。

诗句汉字解释

《临江仙(呈祖禹十六叔)》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽说彭门新半刾,
昆吾剸玉如泥。
功名余事不须为。
才情诗里见,风味酒边知。
好在阿咸同老也,
青云往岁心期。
千钟百首兴来时。
伯伦从妇劝,元亮信儿痴。

诗意:
这首诗是晁补之以《临江仙》为题,献给他的叔祖父祖禹十六。诗中表达了作者对祖禹十六的敬仰和情感。

赏析:
这首诗词以朋友间的文字交流作为表达方式,表现了晁补之对祖禹十六的深情厚意。以下是对每一句的逐句赏析:

1. 尽说彭门新半刾:
"彭门"指的是彭城,这里用以指代家乡。"新半刾"表达了晁补之对家乡近况的询问和关心。

2. 昆吾剸玉如泥:
"昆吾"指的是古代传说中的神仙之地,这里用以比喻祖禹十六的高尚品德和才华。"剸玉如泥"意味着祖禹十六的才华被埋藏,没有得到充分的发扬。

3. 功名余事不须为:
这句表达了晁补之对功名利禄的淡漠态度,认为这些成就和荣誉并不重要。

4. 才情诗里见,风味酒边知:
这句强调了晁补之将祖禹十六的才情表露于诗中,将他的性格和品味通过酒宴中的交流表达出来。

5. 好在阿咸同老也:
"阿咸"指的是古代传说中的仙人,这里用以指代祖禹十六。这句表达了晁补之对祖禹十六与自己年长相仿的情谊和亲近感。

6. 青云往岁心期:
"青云"指的是高官显贵的地位。这句表达了晁补之对祖禹十六的期望,希望他能够在未来得到更高的官职和地位。

7. 千钟百首兴来时:
这句描述了祖禹十六在饮酒时对诗词的兴致高涨,能够写出许多佳作。

8. 伯伦从妇劝,元亮信儿痴:
"伯伦"指的是晁补之自己的字,这里用以指代自己。"元亮"指的是祖禹十六的字,这里用以指代祖禹十六。这句表达了晁补之和祖禹十六共同欣赏诗词的情景,彼此都深深陶醉其中。

总体而言,这首诗以朋友间的书信形式表达了晁补之对祖禹十六的敬仰和情感,同时也展现了晁补之对祖禹十六才情和人格的赞赏。通过描绘诗人对祖禹十六的关切和期望,以及他们共同欣赏诗词的情景,这首诗词传达了深厚的友谊和对文学艺术的热爱。

全诗拼音读音对照参考


lín jiāng xiān chéng zǔ yǔ shí liù shū
临江仙(呈祖禹十六叔)
jǐn shuō péng mén xīn bàn cì, kūn wú tuán yù rú ní.
尽说彭门新半刾,昆吾剸玉如泥。
gōng míng yú shì bù xū wèi.
功名余事不须为。
cái qíng shī lǐ jiàn, fēng wèi jiǔ biān zhī.
才情诗里见,风味酒边知。
hǎo zài ā xián tóng lǎo yě, qīng yún wǎng suì xīn qī.
好在阿咸同老也,青云往岁心期。
qiān zhōng bǎi shǒu xìng lái shí.
千钟百首兴来时。
bó lún cóng fù quàn, yuán liàng xìn ér chī.
伯伦从妇劝,元亮信儿痴。

“才情诗里见”平仄韵脚


拼音:cái qíng shī lǐ jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “才情诗里见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才情诗里见”出自晁补之的 《临江仙(呈祖禹十六叔)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。