“尽青云少年”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

尽青云少年”出自宋代晁补之的《万年欢(次韵和季良)》, 诗句共5个字。

忆昔论心,尽青云少年,燕赵豪俊。
二十南游,曾上会稽千仞。
捐袂江中往岁,有骚人、兰荪遗韵。
嗟管鲍、当日贫交,半成翻手难信。
君如未遇元礼,肯抽身盛时,寻我幽隐。
此事谈何容易,骥才方骋。
彩舫红妆围定,笑西风、黄花班鬓。
君欲问、投老生涯,醉乡岐路偏近。

诗句汉字解释

《万年欢(次韵和季良)》是晁补之在宋代创作的一首诗词。它描绘了作者怀念过去的友谊和青春岁月的情感。

这首诗词表达了作者对青春年少时的友情和逸闻趣事的怀念之情。作者回忆起年轻时的讨论心事,那时他和一群豪俊的朋友们在燕赵之地一同南游,并曾登上千仞之高的会稽山。他们一同驱船漂泊江中,那些年轻的才子们的风采和才华,如今已成为过去。晁补之在诗中感叹管鲍等当时贫贱交情的友谊,他们的才华未能得到充分的发挥,以至于有些事情只能半途而废,难以置信。

诗词中还流露出一种无奈和忧愁的情绪。作者提到如果友人未能遇到机缘,可能不愿意放弃自己的成功和繁荣,寻找他这样的幽隐之地。晁补之认为这样的事情并不容易实现,因为出类拔萃的人才需要展现自己的才华,就像骏马需要奔驰一样。

最后两句诗描述了一个场景,彩舫中装扮华美的女子围绕着一个老者,微笑着迎接着西风,她们的头发上插着黄色的花簪。诗人暗示了一种寻找安逸退隐生活的选择,但同时也指出这样的选择并不容易实现。

这首诗词以忆往昔、怀友情为主题,通过回忆过去的青春岁月和友谊,表达了对逝去时光的缅怀和对人生选择的思考。同时,诗词中也表达了对才华横溢者不得发挥的遗憾,以及追求幸福生活的困难和不易。整体而言,这首诗词传达了对青春和友谊的珍视,以及对人生抉择和价值观的思考。

全诗拼音读音对照参考


wàn nián huān cì yùn hé jì liáng
万年欢(次韵和季良)
yì xī lùn xīn, jǐn qīng yún shào nián, yān zhào háo jùn.
忆昔论心,尽青云少年,燕赵豪俊。
èr shí nán yóu, céng shàng kuài jī qiān rèn.
二十南游,曾上会稽千仞。
juān mèi jiāng zhōng wǎng suì, yǒu sāo rén lán sūn yí yùn.
捐袂江中往岁,有骚人、兰荪遗韵。
jiē guǎn bào dāng rì pín jiāo, bàn chéng fān shǒu nán xìn.
嗟管鲍、当日贫交,半成翻手难信。
jūn rú wèi yù yuán lǐ, kěn chōu shēn shèng shí, xún wǒ yōu yǐn.
君如未遇元礼,肯抽身盛时,寻我幽隐。
cǐ shì tán hé róng yì, jì cái fāng chěng.
此事谈何容易,骥才方骋。
cǎi fǎng hóng zhuāng wéi dìng, xiào xī fēng huáng huā bān bìn.
彩舫红妆围定,笑西风、黄花班鬓。
jūn yù wèn tóu lǎo shēng yá, zuì xiāng qí lù piān jìn.
君欲问、投老生涯,醉乡岐路偏近。

“尽青云少年”平仄韵脚


拼音:jǐn qīng yún shào nián
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “尽青云少年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽青云少年”出自晁补之的 《万年欢(次韵和季良)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。