“吉梦佳辰到”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁补之

吉梦佳辰到”出自宋代晁补之的《点绛唇(同前)》, 诗句共5个字。

回雁风微,养花浓淡天容好。
似春知道。
吉梦佳辰到
共乐春台,携手蓬莱小。
同倾祷。
愿春不老。
岁岁寻芳草。

诗句汉字解释

《点绛唇(同前)》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
回雁风微,养花浓淡天容好。
似春知道。吉梦佳辰到。
共乐春台,携手蓬莱小。
同倾祷。愿春不老。岁岁寻芳草。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的春天景象。回返的候鸟带来微风,花朵盛开的浓淡之间与天空融为一体。仿佛春天知道了诗人的心愿,吉祥的梦境和美好的时光即将到来。在春天的台阶上共同欢乐,手牵手共赏蓬莱仙境,一同倾诉祈祷,希望春天永远年轻,岁岁寻觅芳草之美。

赏析:
这首诗词以细腻、优美的语言描绘了春天的景象和诗人内心的愿望。诗人通过回雁归来、微风拂面的描绘,展现了春天的来临。诗中的花朵浓淡天容好,形容了花开的盛景,以及花朵与天空的融合,增添了整个春天的韵味。诗人写道春天似乎知道他的心愿,吉祥的梦境和美好的时光即将到来,表达了诗人对美好未来的期待。接下来,诗人描绘了与伴侣共同欢乐的场景,携手走向蓬莱仙境,一同倾诉祈祷,表达了诗人对幸福和祝福的向往。最后,诗人希望春天永远年轻,岁岁寻觅芳草之美,表达了对春天美好永恒的渴望。

这首诗词通过生动的描写和细腻的情感表达,展现了春天的美丽和诗人对美好未来的向往。它以优美的语言传达了对春天和爱情的热爱,以及对幸福和美好的追求。整首诗词充满了浓郁的春意和温馨的情感,给人一种轻松愉悦的感觉,让人回味无穷。

全诗拼音读音对照参考


diǎn jiàng chún tóng qián
点绛唇(同前)
huí yàn fēng wēi, yǎng huā nóng dàn tiān róng hǎo.
回雁风微,养花浓淡天容好。
shì chūn zhī dào.
似春知道。
jí mèng jiā chén dào.
吉梦佳辰到。
gòng lè chūn tái, xié shǒu péng lái xiǎo.
共乐春台,携手蓬莱小。
tóng qīng dǎo.
同倾祷。
yuàn chūn bù lǎo.
愿春不老。
suì suì xún fāng cǎo.
岁岁寻芳草。

“吉梦佳辰到”平仄韵脚


拼音:jí mèng jiā chén dào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号  

网友评论


* “吉梦佳辰到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吉梦佳辰到”出自晁补之的 《点绛唇(同前)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁补之简介

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。