《斗百花》是一首宋代的诗词,作者是晁补之。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
斗百花,竞相绽放的百花之战,
朝代:宋代,作者:晁补之,
内容:往事临邛,旧游雅态羞重忆。
解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。
正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。
便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。
谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅到今遗恨积。
双鲤书来,大刀诗意,纵章台、青青似昔。
重寻事,前度刘郎转愁寂。
谩赢得。对东风、对花叹息。
诗词的中文译文:
百花争艳的战斗,各自展示自己的美丽,
往事回忆起来,昔日的雅致和优雅让我害羞。
解读这些才高的赋诗,音乐中蕴含着深情和智慧,
琴弦中的句子暗自相知。
那些年,就像阆苑里的美丽花朵,每天相互依偎。
清洁的器物又有何妨,正好放在炉子里,
在这里相互镇守、相互翘首期盼。
是谁让褰裳佩失落,推枕云归,使我悲伤到现在仍然积存遗憾。
双鲤书信传来,大刀上写满了诗意,纵览章台时,一切青葱如昔。
重回往事,过去的那位刘郎转变成了忧愁和寂寞。
徒然地获得了什么?对着东风,对着花儿叹息。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽而忧伤的场景,表达了作者对过去美好时光的怀念和对遗憾的积存之情。诗中首先提到了百花争艳的景象,象征着繁华和美丽。接着,作者回忆起过去的往事,感叹昔日的雅致和优雅让他感到羞愧。他解读那些才高的赋诗,发现其中蕴含着深情和智慧,琴弦中的句子仿佛在暗示着什么。作者回忆起过去的时光,描述了阆苑中美丽花朵相互依偎的情景,展示了美好和和谐的氛围。
诗中还表达了对逝去的时光和错失的遗憾之情。作者提到了清洁的器物和炉子,表明它们都在恰当的位置上,互相镇守、互相期盼。然而,作者却感到遗憾和悲伤,因为失去了褰裳佩(一种挂在裙带上的装饰物),使得推枕云归,这里暗指与心爱的人分离。作者的心中积存了悔恨和遗憾,这种情感一直延续到现在。
诗中还提到了双鲤书信传来的情景,大刀上写满了诗意。这里可能指的是收到了寄来的某人的书信,书信中充满了诗意和深情。纵览章台时,一切青葱如昔,表明作者回忆起过去的事情,特别是与刘郎的往事,这使他感到忧愁和寂寞。
最后,作者谈到了自己的得失和感叹。他认为自己得到的东西徒然而无实际意义,对着东风和花儿,他只能叹息。这表达了作者对过去的留恋和对现实的无奈。
整首诗词通过对过去的回忆和对现实的思考,表达了作者对美好时光的怀念、对遗憾和失去的悲伤,并暗示了人生的无常和无法抵挡的命运。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,将情感和景物相结合,给人以深刻的感受。
全诗拼音读音对照参考
dòu bǎi huā
斗百花
wǎng shì lín qióng, jiù yóu yǎ tài xiū zhòng yì.
往事临邛,旧游雅态羞重忆。
jiě fù cái gāo, hǎo yīn qíng huì, qín lǐ jù zhōng àn shí.
解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。
zhèng dāng nián shì làng yuàn qióng zhī, zhāo zhāo xiāng yǐ.
正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。
biàn dí qì hé fáng, dāng lú zhèng hǎo, zhèn tóng bǐ yì.
便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。
shuí shǐ qiān shang pèi shī, tuī zhěn yún guī, chóu chàng dào jīn yí hèn jī.
谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅到今遗恨积。
shuāng lǐ shū lái, dà dāo shī yì, zòng zhāng tái qīng qīng shì xī.
双鲤书来,大刀诗意,纵章台、青青似昔。
zhòng xún shì, qián dù liú láng zhuǎn chóu jì.
重寻事,前度刘郎转愁寂。
mán yíng de.
谩赢得。
duì dōng fēng duì huā tàn xī.
对东风、对花叹息。
“惆怅到今遗恨积”平仄韵脚
拼音:chóu chàng dào jīn yí hèn jī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌
网友评论