“曾听得理丝簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周邦彦

曾听得理丝簧”出自宋代周邦彦的《风流子(大石)》, 诗句共6个字。

新绿小池塘。
风帘动、碎影舞斜阳。
羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。
绣阁凤帏深几许,曾听得理丝簧
欲说又休,虑乖芳信,未歌先咽,愁近清觞。
遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。
最苦梦魂,今宵不到伊行。
问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香。
天便教人,霎时厮见何妨。

诗句汉字解释

《风流子(大石)》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新绿小池塘。
风帘动、碎影舞斜阳。
羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。

这首诗词以描绘一个小池塘为背景,描述了一个优雅风流的场景。在这个小池塘中,微风吹动着窗帘,夕阳的斜影在其中舞动。过去那些羡慕富贵的人,去了又回来,老时的燕子还在巢中筑巢,周围的土花开得缠绵不绝,古老的莓墙依旧存在。

绣阁凤帏深几许,曾听得理丝簧。
欲说又休,虑乖芳信,未歌先咽,愁近清觞。

绣阁中的凤帏多么深沉,曾经听过美妙的丝簧音乐。想要说话又止住,担心言语会使美好的感情破裂,还没有歌唱就先咽住了,愁苦近在清酒杯旁。

遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。
最苦梦魂,今宵不到伊行。
问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香。

远方已经知道你换上了新的妆容,敞开红漆的门户,应该自己去等待月亮升起时在西厢房中相会。最痛苦的是梦魂,今夜无法到达你的身边。不知道该何时说出心声,美好的音乐被保密,把秦国的镜子寄给你,偷偷换取韩国的香气。

天便教人,霎时厮见何妨。

天地之间就让人们相聚在一起,一瞬间的相见有何妨碍。

这首诗词以细腻而典雅的语言描绘了一幅美丽的画面,展现了诗人对风流生活的向往和情感的困惑。通过对自然景物的描绘和对情感的抒发,诗词传达了作者对美好时光的怀念和对心灵交流的渴望。整首诗词情感丰富、形象生动,展现了宋代诗人的精湛艺术表达能力。

全诗拼音读音对照参考


fēng liú zǐ dà shí
风流子(大石)
xīn lǜ xiǎo chí táng.
新绿小池塘。
fēng lián dòng suì yǐng wǔ xié yáng.
风帘动、碎影舞斜阳。
xiàn jīn wū qù lái, jiù shí cháo yàn, tǔ huā liáo rào, qián dù méi qiáng.
羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。
xiù gé fèng wéi shēn jǐ xǔ, céng tīng de lǐ sī huáng.
绣阁凤帏深几许,曾听得理丝簧。
yù shuō yòu xiū, lǜ guāi fāng xìn, wèi gē xiān yàn, chóu jìn qīng shāng.
欲说又休,虑乖芳信,未歌先咽,愁近清觞。
yáo zhī xīn zhuāng le, kāi zhū hù, yīng zì dài yuè xī xiāng.
遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。
zuì kǔ mèng hún, jīn xiāo bú dào yī xíng.
最苦梦魂,今宵不到伊行。
wèn shén shí shuō yǔ, jiā yīn mì hào, jì jiāng qín jìng, tōu huàn hán xiāng.
问甚时说与,佳音密耗,寄将秦镜,偷换韩香。
tiān biàn jiào rén, shà shí sī jiàn hé fáng.
天便教人,霎时厮见何妨。

“曾听得理丝簧”平仄韵脚


拼音:céng tīng de lǐ sī huáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “曾听得理丝簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾听得理丝簧”出自周邦彦的 《风流子(大石)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周邦彦简介

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。