“风干微汗粉襟凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周邦彦

风干微汗粉襟凉”出自宋代周邦彦的《浣沙溪(四之一)》, 诗句共7个字。

日射欹红蜡蒂香。
风干微汗粉襟凉
碧纱对掩簟纹光。
自剪柳枝明画阁,戏抛莲菂种横塘。
长亭无事好思量。

诗句汉字解释

《浣沙溪(四之一)》是宋代诗人周邦彦的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日射欹红蜡蒂香。
阳光直射,使得红色的蔷薇花香气四溢。

风干微汗粉襟凉。
微风吹拂,使得微汗蒸发,粉色的衣襟凉爽。

碧纱对掩簟纹光。
绿色的纱帘掩住了席子上的纹路,使室内的光线柔和而温暖。

自剪柳枝明画阁,
自己剪下柳枝,在明亮的画阁内装饰。

戏抛莲菂种横塘。
嬉戏间抛撒莲花的果实,种植在横塘中。

长亭无事好思量。
在长亭上无所事事,可以好好思考。

这首诗词以细腻的描写和自然的意象展现了作者在浣沙溪的闲适心境。首两句描绘了夏日的阳光和微风,通过对颜色和气味的描绘,给人一种真实而饱满的感受。接着描写了室内的环境,绿色的纱帘掩住了过于刺眼的阳光,给人一种安静和舒适的感觉。然后是自己剪下柳枝,在明亮的画阁中装饰,显示了作者对艺术的追求和创造力。最后一句表达了作者在长亭上无所事事,可以静下心来思考人生的问题。

整首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和意象的堆砌,展现了作者对自然和生活的感悟。同时,通过描绘闲适的心境和思考人生的场景,表达了对宁静、思考和自我发展的向往。这首诗词给人一种宁静、舒适和深思的感受,体现了宋代文人的生活情趣和审美追求。

全诗拼音读音对照参考


huàn shā xī sì zhī yī
浣沙溪(四之一)
rì shè yī hóng là dì xiāng.
日射欹红蜡蒂香。
fēng gān wēi hàn fěn jīn liáng.
风干微汗粉襟凉。
bì shā duì yǎn diàn wén guāng.
碧纱对掩簟纹光。
zì jiǎn liǔ zhī míng huà gé, xì pāo lián dì zhǒng héng táng.
自剪柳枝明画阁,戏抛莲菂种横塘。
cháng tíng wú shì hǎo sī liang.
长亭无事好思量。

“风干微汗粉襟凉”平仄韵脚


拼音:fēng gān wēi hàn fěn jīn liáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “风干微汗粉襟凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风干微汗粉襟凉”出自周邦彦的 《浣沙溪(四之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周邦彦简介

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。