《风流子(大石秋怨·秋景)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
枫林凋晚叶,关河迥,楚客惨将归。
枫林的叶子在秋天凋谢,关河的水流远离,楚地的游子即将悲惨地归来。
这里描绘了秋天的景色,枫林的叶子凋零,关河的水流离去,预示着孤寂和离别的氛围。楚地的游子即将返回,暗示着归乡的艰难和悲伤。
望一川暝霭,雁声哀怨,半规凉月,人影参差。
眺望远处的一江暮雾,雁鸣悲伤,半圆的凉月,人的身影参差不齐。
这里描绘了秋夜的景象,江上弥漫着暮雾,映衬着哀怨的雁声。凉月半圆,而人的身影在夜幕中交错。这些描写增添了诗词中的忧伤和孤独情感。
酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。
醒来后,酒醉时的泪花已经褪去,风帘卷起了金色的尘土。
诗中的人物在酒醉后醒来,发现自己的泪痕已经干涸,而风帘吹起了金色的尘土,暗示着人生的无常和变迁。
砧杵韵高,唤回残梦,绮罗香减,牵起余悲。
砧杵敲击出高昂的韵律,唤醒了残留的梦境,华丽的衣裳的香气渐渐消退,引起了余下的悲伤。
这些描写表达了诗人内心的思绪和情感的起伏。砧杵敲击的声音带来了残留梦境的回忆,华丽的衣裳的香气的减退则引发了更多悲伤的情绪。
亭皋分襟地,难拚处、偏是掩面牵衣。
在亭子和小山之间,难以拼凑的地方,偏偏是遮住脸,牵扯衣角的地方。
这里描绘了一个难以拼凑和困难的地方,人们在这里遮住脸,牵扯衣角,表达了内心的痛苦和困惑。
何况怨怀长结,重见无期。
更何况怨恨和忧伤一直存在,重逢的希望无期。
这句话表达了诗人内心的怨恨和忧伤长久存在,再次相见的希望渺茫。
想寄恨书中,银钩空满,断肠声里,玉筋还垂。
想要寄托怨恨之情于书中,银钩却是空虚的,断肠之声中,美玉的琴弦依然悬垂。
这里表达了诗人内心的愤恨和伤感。诗人希望通过书信来表达自己的怨恨,但银钩却是空虚的,无法真正传达内心的情感。在悲伤的声音中,美玉的琴弦依然悬垂,暗示着诗人内心的伤痛无法释放。
多少暗愁密意,唯有天知。
有多少隐秘的忧愁和深意,只有天知道。
这句话表达了诗人内心深处的痛苦和忧愁,而只有上苍可以真正理解。
总的来说,这首诗词《风流子(大石秋怨·秋景)》描绘了秋天的凄凉景色和诗人内心的忧伤和怨恨。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,诗人表达了对离别和孤寂的痛苦感受,以及对人生无常和命运的思考。整首诗词以凄凉的意境和深沉的情感展现了宋代文人的独特情怀和内心世界。
fēng liú zǐ dà shí qiū yuàn qiū jǐng
风流子(大石秋怨·秋景)
fēng lín diāo wǎn yè, guān hé jiǒng, chǔ kè cǎn jiāng guī.
枫林凋晚叶,关河迥,楚客惨将归。
wàng yī chuān míng ǎi, yàn shēng āi yuàn, bàn guī liáng yuè, rén yǐng cēn cī.
望一川暝霭,雁声哀怨,半规凉月,人影参差。
jiǔ xǐng hòu, lèi huā xiāo fèng là, fēng mù juǎn jīn ní.
酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。
zhēn chǔ yùn gāo, huàn huí cán mèng, qǐ luó xiāng jiǎn, qiān qǐ yú bēi.
砧杵韵高,唤回残梦,绮罗香减,牵起余悲。
tíng gāo fēn jīn dì, nán pàn chù piān shì yǎn miàn qiān yī.
亭皋分襟地,难拚处、偏是掩面牵衣。
hé kuàng yuàn huái zhǎng jié, zhòng jiàn wú qī.
何况怨怀长结,重见无期。
xiǎng jì hèn shū zhōng, yín gōu kōng mǎn, duàn cháng shēng lǐ, yù jīn hái chuí.
想寄恨书中,银钩空满,断肠声里,玉筋还垂。
duō shǎo àn chóu mì yì, wéi yǒu tiān zhī.
多少暗愁密意,唯有天知。
拼音:chǔ kè cǎn jiāng guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微