“岁炬常然桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   沈佺期

岁炬常然桂”出自唐代沈佺期的《岁夜安乐公主满月侍宴》, 诗句共5个字。

除夜子星回,天孙满月杯。
咏歌麟趾合,箫管凤雏来。
岁炬常然桂,春盘预折梅。
圣皇千万寿,垂晓御楼开。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
岁夜公主满月侍宴,年末子时星星归位。歌麟趾舞蹈相和鸣,箫笛声中凤雏舞来。岁月如炬燃烧不尽,春天食盘中鲜花已开。神圣的君王享尽长寿,黎明时分宫阙门敞开。

诗意:
这首诗描绘了一幅唐代宫廷中的夜晚场景,以岁末夜宴为背景。其中,公主举办宴会庆祝自己满月,整个宴会气氛热烈欢乐。此时,繁星归位,意味着吉祥和幸福到来。歌声与舞蹈悦耳动人,箫笛声中的凤凰跳舞更是美不胜收。岁月如炬,不停地燃烧,而春天的盛宴已预先准备好,等待饱食花开的季节。君王得享千万岁的寿命,黎明时分,御楼的宫阙大门洞开,迎接新的一天的到来。

赏析:
这首诗以华丽绚烂的词句,描绘了唐代宫廷的热闹喜庆场景。通过描写满月侍宴,描绘了宴会当晚的繁华景象,歌舞声中的凤凰与麒趾舞蹈彼此呼应。同时,诗中穿插了对岁月的留意和对春天的期待。君王万寿无疆,体现了君王的崇高地位和令人艳羡的长寿。整首诗气势恢弘,寓意美好,展现了当时宫廷中的喜庆氛围和豪华生活。

全诗拼音读音对照参考


suì yè ān lè gōng zhǔ mǎn yuè shì yàn
岁夜安乐公主满月侍宴
chú yè zǐ xīng huí, tiān sūn mǎn yuè bēi.
除夜子星回,天孙满月杯。
yǒng gē lín zhǐ hé, xiāo guǎn fèng chú lái.
咏歌麟趾合,箫管凤雏来。
suì jù cháng rán guì, chūn pán yù zhé méi.
岁炬常然桂,春盘预折梅。
shèng huáng qiān wàn shòu, chuí xiǎo yù lóu kāi.
圣皇千万寿,垂晓御楼开。

“岁炬常然桂”平仄韵脚


拼音:suì jù cháng rán guì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论


* “岁炬常然桂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁炬常然桂”出自沈佺期的 《岁夜安乐公主满月侍宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈佺期简介

沈佺期

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。