幸白鹿观应制
银凡鹿观我已感宠,
波斑龙主遥相府上。
天穹如芝顶覆下,
山旁桂旗斜飘揚。
圣藻水泉凝冰露,
仙杯逐曙沉晚霞。
唯愿与瑶姬王母相问,
这桃花何时开放?
诗意:这首诗描绘了一个幸运的神仙仙境,其中有紫凤神仙的府宅,有斑龙神仙的家,天上有芝草,山间有桂旗,圣藻上凝寒露,仙杯见晚霞。诗人心仪王母,想与她询问桃花何时开放。
赏析:诗中描述了一个美丽神仙的家园,充满了奇异和神奇的景致。紫凤真人和斑龙太上象征着祥瑞和龙飞凤舞的意象。天上的芝草和山间的桂旗更增添了神秘感和诗意。圣藻垂下的水珠和仙杯中的晚霞为整个景象增添了美丽的色彩。诗人希望能有机会向王母请教桃花何时开放,表达了对美好事物的向往和渴望的心情。
中文译文:
幸得白鹿观的青睐宠幸,
斑纹的龙仙也高居府上。
天空中像芝草覆盖一样,
山边桂旗斜飘摇荡。
圣洁的水泉中凝聚着冰露,
仙杯里盛着早晚的霞光。
我只想问一下王母仙人,
这桃花何时才会绽放。
全诗拼音读音对照参考
xìng bái lù guān yìng zhì
幸白鹿观应制
zǐ fèng zhēn rén fǔ, bān lóng tài shàng jiā.
紫凤真人府,斑龙太上家。
tiān liú zhī gài xià, shān zhuǎn guì qí xié.
天流芝盖下,山转桂旗斜。
shèng zǎo chuí hán lù, xiān bēi luò wǎn xiá.
圣藻垂寒露,仙杯落晚霞。
wéi yīng wèn wáng mǔ, táo zuò jǐ shí huā.
唯应问王母,桃作几时花。
“紫凤真人府”平仄韵脚
拼音:zǐ fèng zhēn rén fǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “紫凤真人府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫凤真人府”出自沈佺期的 《幸白鹿观应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。