翻译
河水曲折,河水弯弯,飞鹭双双对对,在那碧波上回旋。哪儿有他乘坐的归舟?在夕阳的余晖里,我独立江边小楼。上天都憎恨梅花,开得太多太盛,用大雪封盖梅的枝头。在幽凄的深院,卷帘看外边,真痛惜寒江上正在归来的那条船。
注释
[1]银河:天河。借指人间的河。
[2]浪发:滥开。
pú sà mán méi xuě
菩萨蛮·梅雪
yín hé wǎn zhuǎn sān qiān qū.
银河宛转三千曲。
yù fú fēi lù chéng bō lǜ.
浴凫飞鹭澄波绿。
hé chǔ shì guī zhōu.
何处是归舟。
xī yáng jiāng shàng lóu.
夕阳江上楼。
tiān zēng méi làng fā.
天憎梅浪发。
gù xià fēng zhī xuě.
故下封枝雪。
shēn yuàn juàn lián kàn.
深院卷帘看。
yīng lián jiāng shàng hán.
应怜江上寒。
拼音:xī yáng jiāng shàng lóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤