“宿雾藏春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周邦彦

宿雾藏春”出自宋代周邦彦的《粉蝶儿慢》, 诗句共4个字。

宿雾藏春,余寒带雨,占得群芳开晚。
艳初弄秀倚东风娇懒。
隔叶黄鹂传好音,唤入深丛中探。
数枝新,比昨朝、又早红稀香浅。
眷恋。
重来倚槛。
当韶华、未可轻辜双眼。
赏心随分乐,有清尊檀板。
每岁嬉游能几日,莫使一声歌欠。
忍因循、片花飞、又成春减。

诗句汉字解释

宿

《粉蝶儿慢》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿雾藏春,余寒带雨,
占得群芳开晚。
艳初弄秀倚东风娇懒。
隔叶黄鹂传好音,
唤入深丛中探。
数枝新,比昨朝、又早红稀香浅。
眷恋。重来倚槛。
当韶华、未可轻辜双眼。
赏心随分乐,有清尊檀板。
每岁嬉游能几日,
莫使一声歌欠。
忍因循、片花飞、又成春减。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天中的一幅美丽景象,以及诗人对春天的热爱和珍惜之情。

首先,诗人描述了春天的气候特征,用词如宿雾和余寒带雨,表达了春天初期仍有寒意和雨水的存在。然而,尽管春天来得较晚,却能占据群芳开放的最后一刻,显示了春天的魅力和花朵的婀娜多姿。

接着,诗人描述了一只粉蝶儿(指花朵)在春风中娇懒地展示自己的美丽。黄鹂隔着花叶传来美妙的歌声,引诱诗人深入花丛中去探寻。新绽放的花朵比昨天更早地呈现红色和淡淡的芬芳,引起了诗人浓厚的情感。诗人眷恋着这美好的景象,再次倚在门槛上,欣赏着春天的韶华,他深知时光不可轻忽。

诗中提到赏心随分乐,意味着诗人愿意随心所欲地享受自然带来的美好。他手持清尊(酒杯),伴随着檀板的音乐,畅饮欢乐。

然而,诗人也提醒人们要珍惜时光,因为每年的春天快乐游玩的日子并不多,不能让一声歌曲的美好错过。他告诫大家不要因循守旧,像片花飘落一样,导致春天的减少。

总体来说,这首诗词通过描绘春天的美景和表达对时光流逝的思考,表达了诗人对春天的热爱和对生命短暂的感慨。它将自然景色与人生哲理相结合,给人以美的享受和深思。

全诗拼音读音对照参考


fěn dié ér màn
粉蝶儿慢
sù wù cáng chūn, yú hán dài yǔ, zhàn dé qún fāng kāi wǎn.
宿雾藏春,余寒带雨,占得群芳开晚。
yàn chū nòng xiù yǐ dōng fēng jiāo lǎn.
艳初弄秀倚东风娇懒。
gé yè huáng lí chuán hǎo yīn, huàn rù shēn cóng zhōng tàn.
隔叶黄鹂传好音,唤入深丛中探。
shù zhī xīn, bǐ zuó cháo yòu zǎo hóng xī xiāng qiǎn.
数枝新,比昨朝、又早红稀香浅。
juàn liàn.
眷恋。
chóng lái yǐ kǎn.
重来倚槛。
dāng sháo huá wèi kě qīng gū shuāng yǎn.
当韶华、未可轻辜双眼。
shǎng xīn suí fēn lè, yǒu qīng zūn tán bǎn.
赏心随分乐,有清尊檀板。
měi suì xī yóu néng jǐ rì, mò shǐ yī shēng gē qiàn.
每岁嬉游能几日,莫使一声歌欠。
rěn yīn xún piàn huā fēi yòu chéng chūn jiǎn.
忍因循、片花飞、又成春减。

“宿雾藏春”平仄韵脚


拼音:sù wù cáng chūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “宿雾藏春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雾藏春”出自周邦彦的 《粉蝶儿慢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周邦彦简介

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。