“骤惊春在眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周邦彦

骤惊春在眼”出自宋代周邦彦的《渡江云(小石)》, 诗句共5个字。

晴岚低楚甸,暖回雁翼,阵势起平沙。
骤惊春在眼,借问何时,委曲到山家。
涂香晕色,盛粉饰、争作妍华。
千万丝、陌头杨柳,渐渐可藏鸦。
堪嗟。
清江东注,画舸西流,指长安日下。
愁宴阑、风翻旗尾,潮溅乌纱。
今宵正对初弦月,傍水驿、深舣蒹葭。
沈恨处,时时自剔灯花。

诗句汉字解释

《渡江云(小石)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴岚低楚甸,暖回雁翼,阵势起平沙。
晴朗的云雾低垂在楚国的甸地上,温暖的春风吹动着雁群的翅膀,阵势在平坦的沙地上形成。

骤惊春在眼,借问何时,委曲到山家。
突然感到春天的到来,好奇地问它何时委曲到山家。

涂香晕色,盛粉饰、争作妍华。
涂抹香粉使颜色模糊,装点自己,争相展现娇艳。

千万丝、陌头杨柳,渐渐可藏鸦。
成千上万的丝线,陌上的杨柳,在逐渐茂盛的枝叶中可以藏匿乌鸦。

堪嗟。清江东注,画舸西流,指长安日下。
可叹啊!清澈的江水向东流去,画船驶向西方,指向长安的方向。

愁宴阑、风翻旗尾,潮溅乌纱。
愁苦的宴会在阑门处进行,风吹动旗帜的尾巴,潮水溅湿了乌纱。

今宵正对初弦月,傍水驿、深舣蒹葭。
今晚正好对着新出现的初弦月,靠水的驿站,在深色的舣篷下有芦苇丛。

沈恨处,时时自剔灯花。
在沉思忧愁的地方,时时自己剔灭花灯。

这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过描述云雾、春风、花卉等自然景观,表达了作者对美好春天的向往和对逝去时光的怀念。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人等,使诗词更加生动有趣。整首诗以轻柔的笔触描绘了一幅春景画面,展现了作者对自然美和生命活力的热爱,同时也透露出一丝忧伤和对时光流逝的感慨。

全诗拼音读音对照参考


dù jiāng yún xiǎo shí
渡江云(小石)
qíng lán dī chǔ diān, nuǎn huí yàn yì, zhèn shì qǐ píng shā.
晴岚低楚甸,暖回雁翼,阵势起平沙。
zhòu jīng chūn zài yǎn, jiè wèn hé shí, wěi qū dào shān jiā.
骤惊春在眼,借问何时,委曲到山家。
tú xiāng yūn sè, shèng fěn shì zhēng zuò yán huá.
涂香晕色,盛粉饰、争作妍华。
qiān wàn sī mò tóu yáng liǔ, jiàn jiàn kě cáng yā.
千万丝、陌头杨柳,渐渐可藏鸦。
kān jiē.
堪嗟。
qīng jiāng dōng zhù, huà gě xī liú, zhǐ cháng ān rì xià.
清江东注,画舸西流,指长安日下。
chóu yàn lán fēng fān qí wěi, cháo jiàn wū shā.
愁宴阑、风翻旗尾,潮溅乌纱。
jīn xiāo zhèng duì chū xián yuè, bàng shuǐ yì shēn yǐ jiān jiā.
今宵正对初弦月,傍水驿、深舣蒹葭。
shěn hèn chù, shí shí zì tī dēng huā.
沈恨处,时时自剔灯花。

“骤惊春在眼”平仄韵脚


拼音:zhòu jīng chūn zài yǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  

网友评论


* “骤惊春在眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤惊春在眼”出自周邦彦的 《渡江云(小石)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周邦彦简介

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。