“漏阁签声时度”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周邦彦

漏阁签声时度”出自宋代周邦彦的《法曲献仙音(大石)》, 诗句共6个字。

蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度
倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。
向抱影凝情处。
时闻打窗雨。
耿无语。
叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。
缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。
翠幕深中,对徽容、空在纨素。
待花前月下,见了不教归去。

诗句汉字解释

《法曲献仙音(大石)》是宋代周邦彦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度。
在这凉爽的枯柯上,蝉声渐渐消失,燕子飞过尘土的帷幕,漏阁中的签子声不断地滴落,时光流逝。

倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。
疲倦地脱下丝绸巾,困倦地靠在湘江边的竹子上,桐树的阴影渐渐遮掩了红漆门的一半。

向抱影凝情处。时闻打窗雨。耿无语。
我朝向着独自思念的地方,感受着影子的凝重情感。窗外传来阵阵敲打窗户的雨声,我默默无言。

叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。
我叹息着文园,最近病痛缠身,情绪低落,想要举起酒杯却感到困难。

缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。
我想念着遥远的京城的人,她的美貌仍然像当年一样,她的眉宇依然妩媚动人。

翠幕深中,对徽容、空在纨素。
在深深的翠幕之中,面对着那位娇媚的女子,如今只剩下空空的纨绔衣裳。

待花前月下,见了不教归去。
期待着在花前月下的时刻,见到了却不愿离去。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对时光流逝、生活琐碎的感叹,以及对远方爱人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和音韵,使整首诗词充满了禅意和忧愁之美。通过对自然景物的描绘和对个人情感的抒发,诗词营造了一种幽静、忧郁的氛围,展现了作者对美好时光的向往和对离别的不舍之情。

全诗拼音读音对照参考


fǎ qǔ xiàn xiān yīn dà shí
法曲献仙音(大石)
chán yàn liáng kē, yàn fēi chén mù, lòu gé qiān shēng shí dù.
蝉咽凉柯,燕飞尘幕,漏阁签声时度。
juàn tuō guān jīn, kùn biàn xiāng zhú, tóng yīn bàn qīn zhū hù.
倦脱纶巾,困便湘竹,桐阴半侵朱户。
xiàng bào yǐng níng qíng chù.
向抱影凝情处。
shí wén dǎ chuāng yǔ.
时闻打窗雨。
gěng wú yǔ.
耿无语。
tàn wén yuán jìn lái duō bìng, qíng xù lǎn, zūn jiǔ yì chéng jiān zǔ.
叹文园、近来多病,情绪懒,尊酒易成间阻。
piāo miǎo yù jīng rén, xiǎng yī rán jīng zhào méi wǔ.
缥缈玉京人,想依然、京兆眉妩。
cuì mù shēn zhōng, duì huī róng kōng zài wán sù.
翠幕深中,对徽容、空在纨素。
dài huā qián yuè xià, jiàn liǎo bù jiào guī qù.
待花前月下,见了不教归去。

“漏阁签声时度”平仄韵脚


拼音:lòu gé qiān shēng shí dù
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药  

网友评论


* “漏阁签声时度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漏阁签声时度”出自周邦彦的 《法曲献仙音(大石)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周邦彦简介

周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。