诗词的中文译文:
走过巫山峡,游荆南春寒将至。
使君草地上,神女馆前云笼罩。
树木尽可见于江水中,猿猴的声音多由天外传来。
分手后的日子仿佛如同梦境,一回思念一片雾气弥散。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在巫山峡的一次旅行中的景色和心情。诗人首先描述了巫山峡的美景,峡谷之中的树木尽可见于江水的倒影之中,意味着江山如画。同时,远处传来猿猴的声音,使得整个场景更加生动。接下来,诗人写到分手后的日子,形容这段时间仿佛如同梦境,思念之情一片雾气弥散。诗人以自然景色来表达自己内心的动情,在唐代诗人中较为普遍。整首诗简短而动人,表达了诗人对过往深情难忘的思绪。
全诗拼音读音对照参考
shí sān sì shí cháng cóng wū xiá guò tā rì ǒu rán yǒu sī
十三四时尝从巫峡过他日偶然有思
xiǎo dù wū shān xiá, jīng nán chūn yù fēn.
小度巫山峡,荆南春欲分。
shǐ jūn tān shàng cǎo, shén nǚ guǎn qián yún.
使君滩上草,神女馆前云。
shù xī jiāng zhōng jiàn, yuán duō tiān wài wén.
树悉江中见,猿多天外闻。
bié lái rú mèng lǐ, yī xiǎng yī fēn yūn.
别来如梦里,一想一氛氲。
“荆南春欲分”平仄韵脚
拼音:jīng nán chūn yù fēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “荆南春欲分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆南春欲分”出自沈佺期的 《十三四时尝从巫峡过他日偶然有思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。