“人去暗度流光”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁冲之

人去暗度流光”出自宋代晁冲之的《玉蝴蝶》, 诗句共6个字。

目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。
尽锁重门,人去暗度流光
雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。
恨偏长。
佩沈湘浦,云散高唐。
清狂。
重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。
寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。
玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。
最难忘。
看花南陌,待月西厢。

诗句汉字解释

《玉蝴蝶》是晁冲之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。
尽锁重门,人去暗度流光。
雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。
恨偏长。佩沈湘浦,云散高唐。清狂。
重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。
寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。
玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。
最难忘。看花南陌,待月西厢。

诗意:
《玉蝴蝶》描绘了一幅寂寞伤感的江南景象。诗中以江南的美景为背景,表达了作者对往事的追忆和对离别的痛苦之情。诗人通过描绘江南的景色、门窗的关闭、人物的离去以及自己的感慨,表达了对过去美好时光的留恋和对离别的伤感。

赏析:
这首诗词以江南的景色为背景,通过描写细腻的意象,表达了诗人内心的情感和对岁月流转的感慨。首句“目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。”展示了远离的景色,似乎断断续续,在视线之外,烟雾迷离。接下来的几句描述了寂寞的画面,人们离去,而诗人暗自流连。

诗中的“雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。”描绘了江南春雨细腻的景象,梨花和杨柳的美丽景色与诗人内心的凄凉形成对比,凸显了离别的伤痛。

诗中的“佩沈湘浦,云散高唐。”表达了诗人对过去美好时光的怀念,对离别之地的留恋。接着,“重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。”表明诗人希望能够回到过去,重温美好,这种希望和渴望通过搓梅子和煮酒的动作得以体现。

诗的最后两句“玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。”展示了诗人对过去的美好回忆,尽管离别已久,但仍然能感受到那份温馨和甜蜜。

整首诗以江南的景色为背景,以离别和怀念为主题,通过细腻的描写和深情的表达,让读者能够感受到诗人内心的情感和对过去时光的留恋。这首诗词通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了晁冲之独特的艺术才华和情感表达能力。

全诗拼音读音对照参考


yù hú dié
玉蝴蝶
mù duàn jiāng nán qiān lǐ, bà qiáo yī wàng, yān shuǐ wēi máng.
目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。
jǐn suǒ zhòng mén, rén qù àn dù liú guāng.
尽锁重门,人去暗度流光。
yǔ qīng qīng lí huā yuàn luò, fēng dàn dàn yáng liǔ chí táng.
雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。
hèn piān cháng.
恨偏长。
pèi shěn xiāng pǔ, yún sàn gāo táng.
佩沈湘浦,云散高唐。
qīng kuáng.
清狂。
chóng lái yī mèng, shǒu cuō méi zǐ, zhǔ jiǔ chū cháng.
重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。
jì mò jīng chūn, xiǎo qiáo yī jiù yàn fēi máng.
寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。
yù gōu lán píng duō jiàn nuǎn, jīn lǚ zhěn bié jiǔ yóu xiāng.
玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。
zuì nán wàng.
最难忘。
kàn huā nán mò, dài yuè xī xiāng.
看花南陌,待月西厢。

“人去暗度流光”平仄韵脚


拼音:rén qù àn dù liú guāng
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “人去暗度流光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人去暗度流光”出自晁冲之的 《玉蝴蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晁冲之

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。