诗词的中文译文:
《章怀太子靖妃挽词》
彤史佳声载,
青宫懿范留。
形将鸾镜隐,
魂伴凤笙游。
送马嘶残日,
新萤落晚秋。
不知蒿里曙,
空见陇云愁。
诗意和赏析:
这首诗词是沈佺期写给章怀太子靖妃的挽词。诗人笔调悲怆,表达了对太子和太子妃的思念之情。
诗中的“彤史佳声”指的是太子具有卓越的才学和声誉,“青宫懿范”则是形容太子妃在宫中的美丽和高贵。诗人感叹太子和太子妃的形象如今已逝,如同鸾镜和凤笙一样消失了。
诗中出现的“送马嘶残日,新萤落晚秋”描绘了夕阳西下和萤火飞舞的景象,意味着时光已经过去,暗示了太子和太子妃的离别。最后两句“不知蒿里曙,空见陇云愁”,表达了诗人对未来的疑惑和失落,感叹太子和太子妃的早逝给他带来的悲伤。
整首诗词通过描绘美好的太子和太子妃的形象,结合婉转悲凉的词句,表达了对逝去爱情和岁月流转的怀念之情。
全诗拼音读音对照参考
zhāng huái tài zǐ jìng fēi wǎn cí
章怀太子靖妃挽词
tóng shǐ jiā shēng zài, qīng gōng yì fàn liú.
彤史佳声载,青宫懿范留。
xíng jiāng luán jìng yǐn, hún bàn fèng shēng yóu.
形将鸾镜隐,魂伴凤笙游。
sòng mǎ sī cán rì, xīn yíng luò wǎn qiū.
送马嘶残日,新萤落晚秋。
bù zhī hāo lǐ shǔ, kōng jiàn lǒng yún chóu.
不知蒿里曙,空见陇云愁。
“魂伴凤笙游”平仄韵脚
拼音:hún bàn fèng shēng yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “魂伴凤笙游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂伴凤笙游”出自沈佺期的 《章怀太子靖妃挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。