“老对冻醪留客话”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

老对冻醪留客话”出自宋代毛滂的《浣溪沙(松斋夜雨留客,戏追往事)》, 诗句共7个字。

记得山翁往少年。
青楼一笑万金钱。
宝鞍逐月玉鞭寒。
老对冻醪留客话,醉爬短发枕书眠。
伴人松雨隔疏帘。

诗句汉字解释

《浣溪沙(松斋夜雨留客,戏追往事)》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
记得山翁往少年。
青楼一笑万金钱。
宝鞍逐月玉鞭寒。
老对冻醪留客话,
醉爬短发枕书眠。
伴人松雨隔疏帘。

诗意:
这首诗词描述了一位中年山翁夜宿松斋时的情景和他对往事的回忆。诗中通过描绘山翁的生活境遇和内心情感,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。

赏析:
这首诗词以写实的手法,通过描绘山翁的生活画面和情感表达,展现了作者对人生的思考和对时光流转的感慨。下面对每个句子进行分析:

1. "记得山翁往少年。" 这句诗以回忆的方式开篇,山翁回想起自己年轻时的样子。"山翁"代表了中年的作者,他通过回忆自己的少年时光,表达了对年轻时光的怀念和对时光的流转的感叹。

2. "青楼一笑万金钱。" 这句诗描绘了青楼中的一笑,意味着山翁曾经在青楼中体验过欢乐和人生的风华。"万金钱"表示青楼的花费是极高的,强调了山翁当年过着奢华而放纵的生活。

3. "宝鞍逐月玉鞭寒。" 这句诗描述了往事中山翁骑着宝鞍,挥舞着玉鞭,追逐月影的情景。"宝鞍"和"玉鞭"象征着奢华和高贵,同时也暗示了山翁年轻时的豪放不羁和追逐梦想的精神。

4. "老对冻醪留客话,醉爬短发枕书眠。" 这两句诗描绘了山翁现在的生活情景。"冻醪"是指酒,"短发"代表着山翁已经年老,不再风华绝代。他在寒冷的夜晚与客人对饮畅谈,醉酒后倚着短发枕着书本入眠。这表明山翁已经过了年少轻狂的时代,现在过着平淡而安逸的生活。

5. "伴人松雨隔疏帘。" 这句诗描绘了松斋夜雨中的景象,将松雨与山翁的心情联系起来。"伴人"指伴随着人,意味着山翁与松雨相伴,但又被疏帘隔绝。这种景象象征着山翁与外界的隔离和内心的孤独感。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。从山翁少年时的青春豪放到中年时的平淡安逸,诗中呈现了岁月的无情和人生的变化。同时,诗中运用了对比手法,将山翁过去和现在的生活情景相对照,增强了对往事的回忆和对时光流转的感慨。整首诗揭示了人生的无常和岁月的变迁,以及人在时光中的欢乐、追求和沧桑。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā sōng zhāi yè yǔ liú kè, xì zhuī wǎng shì
浣溪沙(松斋夜雨留客,戏追往事)
jì de shān wēng wǎng shào nián.
记得山翁往少年。
qīng lóu yī xiào wàn jīn qián.
青楼一笑万金钱。
bǎo ān zhú yuè yù biān hán.
宝鞍逐月玉鞭寒。
lǎo duì dòng láo liú kè huà, zuì pá duǎn fā zhěn shū mián.
老对冻醪留客话,醉爬短发枕书眠。
bàn rén sōng yǔ gé shū lián.
伴人松雨隔疏帘。

“老对冻醪留客话”平仄韵脚


拼音:lǎo duì dòng láo liú kè huà
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


* “老对冻醪留客话”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老对冻醪留客话”出自毛滂的 《浣溪沙(松斋夜雨留客,戏追往事)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。