“芳苞先暖香初娠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   毛滂

芳苞先暖香初娠”出自宋代毛滂的《踏莎行(会宗园初见梅花)》, 诗句共7个字。

映竹幽妍,临池娟靓。
芳苞先暖香初娠
南枝微弄雪精神,东君早寄春音信。
奔月仙标,乘烟远韵。
玉台粉点和酥凝。
从来清瘦可禁寒,为谁早把霞衣褪。

诗句汉字解释

《踏莎行(会宗园初见梅花)》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏莎行(会宗园初见梅花)
映竹幽妍,临池娟靓。
芳苞先暖香初娠。
南枝微弄雪精神,
东君早寄春音信。
奔月仙标,乘烟远韵。
玉台粉点和酥凝。
从来清瘦可禁寒,
为谁早把霞衣褪。

译文:
走在嫩绿的草地上,映照着幽静的竹林,临近清澈的池塘,妩媚动人。花苞先开放,温暖的香气初次孕育。梅花在南枝上轻轻摇曳,仿佛雪花般灵动,早春的音信已经被东风送来。宛如仙女般飞驰着,乘着轻烟的远韵。玉台上洒满了粉末,柔软而凝固。自古以来,清瘦的身姿可以抵御严寒,为了谁早早地脱下了霞衣呢?

诗意和赏析:
这首诗以描绘初春时节的梅花为主题,展现了梅花的娇美和清雅。诗人用细腻的笔触描绘了春天中的一幕幕景色,从映竹的幽静到临池的娟靓,再到梅花的盛开,通过形容词的运用,使得整首诗充满了生机和活力。

诗中的梅花被赋予了人的特质,如花苞先暖香初娠、南枝微弄雪精神等,使得梅花显得灵动而娇美。东君早寄春音信的描述,表达了春风已经到来的喜悦之情。诗人通过奔月仙标、乘烟远韵等词语,将梅花比喻为仙女,增添了诗意的神秘和超脱感。

最后两句“从来清瘦可禁寒,为谁早把霞衣褪”,通过对梅花清瘦形象的描绘,表达了梅花早早绽放的坚韧和勇敢。同时,也暗示了梅花无畏严寒、早早开放的品质,以及它们为了谁而早早绽放的疑问。

整首诗以细腻的描写和富有想象力的意象,展现了梅花的美丽和坚韧,寄托了诗人对春天的期待和热爱。此诗以其独特的表达方式和鲜明的意象,成为宋代梅花题材诗中的佳作。

全诗拼音读音对照参考


tà suō xíng huì zōng yuán chū jiàn méi huā
踏莎行(会宗园初见梅花)
yìng zhú yōu yán, lín chí juān jìng.
映竹幽妍,临池娟靓。
fāng bāo xiān nuǎn xiāng chū shēn.
芳苞先暖香初娠。
nán zhī wēi nòng xuě jīng shén, dōng jūn zǎo jì chūn yīn xìn.
南枝微弄雪精神,东君早寄春音信。
bēn yuè xiān biāo, chéng yān yuǎn yùn.
奔月仙标,乘烟远韵。
yù tái fěn diǎn hé sū níng.
玉台粉点和酥凝。
cóng lái qīng shòu kě jìn hán, wèi shuí zǎo bǎ xiá yī tuì.
从来清瘦可禁寒,为谁早把霞衣褪。

“芳苞先暖香初娠”平仄韵脚


拼音:fāng bāo xiān nuǎn xiāng chū shēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “芳苞先暖香初娠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳苞先暖香初娠”出自毛滂的 《踏莎行(会宗园初见梅花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。