“绣褓香闺当日珮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   葛胜仲

绣褓香闺当日珮”出自宋代葛胜仲的《蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)》, 诗句共7个字。

雨后春光浓似醉。
著柳催花,节物侵龙忌。
绣褓香闺当日珮
紫兰宫堕人间世。
歌管停云香吐穟。
碧酒红裳,共祝鱼轩贵。
天上阿环金箓秘。
龟龄鹤寿三千岁。

诗句汉字解释

《蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)》是宋代葛胜仲创作的一首诗词。这首诗描绘了春天雨后的美景,以及作者对生日寿辰的祝福和吉祥寓意。

诗词的中文译文如下:

雨后春光浓似醉,
After the rain, the spring scenery is intoxicated,
著柳催花,节物侵龙忌。
Willows urging flowers, everything invades the dragon's territory.
绣褓香闺当日珮,
The embroidered swaddle, the fragrant chamber, the auspicious jade.
紫兰宫堕人间世。
The purple orchids fall from the heavenly palace to the mortal world.
歌管停云香吐穟。
The song of the flute stops, and the fragrance of the cloud reveals its charm.
碧酒红裳,共祝鱼轩贵。
Green wine, red dress, together wishing for the prosperity of the Fish Pavilion.
天上阿环金箓秘。
In the heavens, Ahuan possesses the secret of the golden scriptures.
龟龄鹤寿三千岁。
Turtle-like longevity, crane-like life span of three thousand years.

这首诗词通过描绘春天雨后的景色,展示了浓烈的春意,以及一系列与吉祥、祝福相关的意象。作者以细腻的笔触描写了春光明媚的景象,雨后的大地仿佛陶醉其中。著柳催花,节物侵龙忌,表达了春天生机勃勃的景象,各种花草植物生长茂盛,象征着吉祥和繁荣。

诗中提到的绣褓香闺和紫兰宫则暗示了主题人物的尊贵身份和美好生活。绣褓香闺代表着高贵的居所,而紫兰宫则是神仙居住的地方,它们的出现使得诗中的祝福和吉祥意义更加突出。

歌管停云香吐穟表达了欢乐的氛围,碧酒红裳则是寿宴上常见的景象,预示着庆祝和祝福。共祝鱼轩贵表示共同祝福寿辰的主人,希望他能享受尊贵和繁荣。

最后两句天上阿环金箓秘,龟龄鹤寿三千岁,运用神话和传说中的形象,寓意长寿和吉祥。阿环是传说中的神仙,拥有金箓,象征着神奇的秘密。龟龄和鹤寿则是对长寿的形象描绘,传达了对主题人物长命百岁的祝福。

整首诗词以春天的景色和吉祥祝福为主题,通过细腻的描写和寓意丰富的意象,表达了作者对生日寿辰的美好祝愿。

全诗拼音读音对照参考


dié liàn huā èr yuè shí sān rì tóng ān rén shēng rì zuò èr shǒu
蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)
yǔ hòu chūn guāng nóng shì zuì.
雨后春光浓似醉。
zhe liǔ cuī huā, jié wù qīn lóng jì.
著柳催花,节物侵龙忌。
xiù bǎo xiāng guī dāng rì pèi.
绣褓香闺当日珮。
zǐ lán gōng duò rén jiān shì.
紫兰宫堕人间世。
gē guǎn tíng yún xiāng tǔ suì.
歌管停云香吐穟。
bì jiǔ hóng shang, gòng zhù yú xuān guì.
碧酒红裳,共祝鱼轩贵。
tiān shàng ā huán jīn lù mì.
天上阿环金箓秘。
guī líng hè shòu sān qiān suì.
龟龄鹤寿三千岁。

“绣褓香闺当日珮”平仄韵脚


拼音:xiù bǎo xiāng guī dāng rì pèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚

网友评论


* “绣褓香闺当日珮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣褓香闺当日珮”出自葛胜仲的 《蝶恋花(二月十三日同安人生日作二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

葛胜仲

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。